Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LINGUA SERBA E CROATA (Terza annualità)

Oggetto:

SERBIAN AND CROATIAN LANGUAGE AND LINGUISTICS (THIRD YEAR)

Oggetto:

Anno accademico 2023/2024

Codice attività didattica
LIN0067
Docenti
Da Nominare Docente
Corso di studio
SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA (Triennale)
Anno
3° anno
Periodo
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
9
SSD attività didattica
L-LIN/21 - slavistica
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Italiano
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Scritto più orale obbligatorio
Tipologia unità didattica
corso
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Approfondimento dei diversi registri linguistici nella produzione scritta e orale. La comprensione e la traduzione dei testi letterari e scientifici divulgativi. L'insegnamento mira a sviluppare le competenze digitali nell'ambito dell'acquisizione delle lingue: l'uso dei dizionari elettronici, corpora linguistici e altri strumenti digitali. 

 

In-depth study of the different linguistic registers in written and oral production. The understanding and translation of literary and popular scientific texts. The teaching aims to develop digital skills in the field of language learning: the use of electronic dictionaries, linguistic corpora and other digital tools.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Gli studenti/le studentesse dovranno dimostrare:
-sistematica comprensione degli argomenti di morfo-sintassi e di formazione delle parole
-capacità di applicare nella traduzione le conoscenze acquisite al livello teorico e comprendere diverse situazioni comunicative
- autonomia di giudizio nell'affrontare i temi socio-linguistici legati al contesto linguistico iugoslavo e post-iugoslavo
- abilità comunicative nella produzione scritta e orale
- capacità di apprendimento che consentono di studiare in modo autonomo

 

Students will have to demonstrate:

-systematic understanding of the syntax, word formation and translation topics covered

- ability to apply the knowledge acquired at the theoretical level in translation and understand different communicative situations

- autonomy of judgment in dealing with socio-linguistic issues related to the Yugoslav and post-Yugoslav linguistic context

- communication skills in written and oral production

- learning skills that allow them to continue studying in indipendent way

Oggetto:

Programma

I modulo

-Ripasso di tutti gli argomenti degli anni precedenti (vedi i programmi relativi al primo e al secondo anno)

-Suffisazione (nominale, aggettivale, verbale), prefissazione (sostantivi, aggettivi, verbi), semicomposti, composti (nominali, aggettivali, verbali)

- Proposizioni coordinate e subordinate


II modulo


Traduzione dei brevi testi letterari e scientifici. Sarà compresa nella valutazione la stesura di un elaborato su un testo tradotto. Rivolgere particolare attenzione ai temi grammaticali nel programma.


III modulo


Cambiamenti sociolinguistici nel periodo post-iugoslavo e la percezione della nuova realtà linguistica dentro e fuori dai confini nazionali.

Gli studenti e le studentesse saranno coinvolti nei seminari e nelle presentazioni organizzate durante l'anno.
Per gli studenti e le studentesse Erasmus sarà possibile concordare un programma a seconda delle esigenze.


Gli studenti e le studentesse di madrelingua serba/croata (o bilingui) dovranno concordare con la docente un programma alternativo previo accertamento della conoscenza della lingua tramite un colloquio orale.


L'esame può essere sostenuto in italiano, serbo/croato e inglese.

I module

Review of all topics from previous years (see first and second year programs).

Suffixation (nominal, adjectival, verbal), prefixation (nouns, adjectives, verbs), semi-compound, compound (nominal, adjective, verbal); coordinated and subordinate propositions

II module

Translation of brief literary and popular scientific texts. The essay on a translated text will be included in the evaluation. Students should pay particular attention to grammar topics in the program.

III module

Sociolinguistic changes in the post-Yugoslav period and the perception of the new linguistic reality inside and outside national borders.

Students will be involved in seminars and presentations organized throughout the year.

For Erasmus students it will be possible to agree on a program according to their needs.

Students whose mother tongue is Serbian / Croatian (or bilingual) will have to agree on an alternative program after verifying their knowledge of the language through an oral interview.

The exam can be taken in Italian, Serbian / Croatian and English.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

 

Inserire qui il testo in italiano (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “Italiano” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in italiano. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

                           

 

Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

 

Inserire qui il testo in italiano (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “Italiano” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in italiano. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

                           

 

Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

 

Oggetto:

Attività di supporto

 

Inserire qui il testo in italiano (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “Italiano” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in italiano. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

                           

 

Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

 

Inserire qui il testo in italiano (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “Italiano” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in italiano. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

                           

 

Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

 



Oggetto:

Note

 

Inserire qui il testo in italiano (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “Italiano” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in italiano. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

                           

 

Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

 

Oggetto:

Altre informazioni

https://elearning.unito.it/lingue/course/view.php?id=57
Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    01/09/2023 alle ore 00:00
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 25/05/2023 14:03
    Location: https://www.lingue.unito.it/robots.html
    Non cliccare qui!