Vai al contenuto principale
Location: https://www.lingue.unito.it/robots.html
Location: https://www.lingue.unito.it/robots.html
Oggetto:
Oggetto:

LINGUA FRANCESE (Prima annualità)

Oggetto:

FRENCH LANGUAGE AND LINGUISTICS (First Year)

Oggetto:

Anno accademico 2020/2021

Codice attività didattica
LIN0002
Docente
Ilaria Cennamo (Titolare del corso)
Corso di studio
LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Triennale)
Anno
1° anno
Periodo
Primo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
9
SSD attività didattica
L-LIN/04 - lingua e traduzione - lingua francese
Erogazione
Mista
Lingua
Francese
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Da definire
Prerequisiti
Livello di partenza auspicato: A2-A2+, tale da permettere di seguire lezioni in lingua francese.
E' comunque previsto un lettorato per studenti principianti al fine di raggiungere almeno il livello A2+.
Propedeutico a
Lingua francese II classe 11; Letteratura francese I classe 11.
Oggetto:

Sommario del corso

Oggetto:

Avvisi

Lingua Francese I classe 11 - prova (lettorato) del 12 maggio: pubblicazione esiti Lingua Francese I L11 - LETTORATO: PROVA INTERNA FINALE E PROVA A - AGGIORNAMENTI Lingua Francese I classe 11 – prova B (dizionari) sessione estiva 2019-2020: aggiornamento Lingua Francese I classe 11 - prova C sessione estiva 2019-2020: aggiornamento Lingua Francese I classe 11 – prova A (lettorato) sessione estiva 2019-2020: aggiornamento
Oggetto:

Obiettivi formativi

 

 

 

La formazione linguistica triennale è finalizzata alla conoscenza di base delle nozioni di linguistica teorica e applicata, di filologia, di glottodidattica, di traduttologia e all’acquisizione, per le lingue straniere, di competenze e abilità corrispondenti al livello B2/C1 del “Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue”.

In particolare, obiettivo dell’insegnamento di Lingua francese I è fornire un approccio critico e storico allo studio della lingua francese, attraverso l’esame di momenti e documenti che segnano le tappe della sua formazione e della sua evoluzione nei secoli.

Un ciclo di lezioni sarà altresì dedicato allo studio del dizionario (monolingue e bilingue) nelle sue componenti. Il dizionario verrà analizzato come risorsa per l'apprendimento della lingua francese e come ausilio alla traduzione.

L’insegnamento si compone di:

  • lettorati (PARTE A): 6 ore settimanali da metà ottobre a fine aprile, svolte da lettori e collaboratori linguistici. I lettorati costituiscono la sede per la costruzione e il consolidamento di conoscenze e competenze linguistiche (grammatica, sintassi, lessico) e comunicative tali da portare gli studenti al livello B1.
  • un insegnamento di Lingua francese I annualità (PARTE B e PARTE C del programma d’esame): 54 ore, I semestre, lezioni della Prof.ssa Ilaria Cennamo. .

Per gli studenti principianti è prevista l’organizzazione di un lettorato mirato a raggiungere il livello A2+.

 

The course aims to develop language skills from level A2 / A2+ to B1, with specific attention to grammar, syntax and vocabulary, to oral and written comprehension, as well as to oral and written communication. It also intends to prepare students to their studies in French with good competence in lexicography. The course includes an outlook on the history and the distinctive structures of the French language, and on its diffusion throughout the centuries. It will give an overview of its historical development with some focuses on important phases in the evolution of orthography. Students will also study the structure and use of mono- and bilingual dictionaries, through lessons and practical examples. 

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

 

 

 

L’insegnamento di Lingua francese I permetterà agli studenti di iniziare il percorso di studi triennale accostandosi alla lingua francese nella sua dimensione storica, sensibilizzandosi ai caratteri distintivi – morfologici, sintattici, lessicali – di questo idioma. Gli studenti svilupperanno una sensibilità critica necessaria all'uso di uno degli strumenti essenziali per l’apprendimento e per la pratica delle lingue e della traduzione: il dizionario.


Le attività organizzate all’interno dei lettorati metteranno gli studenti in condizione di progredire nelle loro conoscenze (grammatica, sintassi, lessico) e competenze linguistiche (comprensione ed espressione scritte e orali), consolidando il proprio livello di partenza e arrivando al / consolidando il livello B1. Gli studenti principianti saranno messi in condizione di formare la base necessaria per accedere al livello sul quale poggia il percorso triennale (A2+).

 

 

The course is expected to provide first year students with the necessary basis to start their studies in French language and culture. Language classes are expected to lead students to level B1 as for grammar, syntax and vocabulary, oral and written comprehension, as well as to oral and written communication.

A critical approach to the French language, considered in its roots, developments and relations with other languages, will provide students with an indispensable cultural and historically based approach. Basic concepts of lexicography and dictionary analysis will allow them to learn how to use an essential tool in their studies.

 

Oggetto:

Programma

 

 

 

Titolo: Introduzione allo studio della lingua francese, dalle origini ai giorni nostri / Introduction à l'étude de la langue française, des origines à nos jours

Parte A: Attività didattiche in forma di lettorati destinati alla costruzione e al consolidamento di conoscenze e competenze linguistiche (grammatica, sintassi, lessico) e comunicative, scritte e orali, tali da portare gli studenti al livello B1. Per gli studenti principianti è prevista l’organizzazione di un lettorato che mira a raggiungere il livello A2+.

Parte B: Lezioni sulla lessicografia nel corso della Prof.ssa Ilaria Cennamo: introduzione alla consultazione del dizionario di lingua francese monolingue e del dizionario bilingue, attraverso l’analisi dell’organizzazione e della struttura delle voci, con esempi pratici.

Parte C: Lezioni sulla storia della lingua francese nel corso della Prof.ssa Ilaria Cennamo.

 

 

TitleAn Introduction to the history of French Language, from the origins to the present times / Introduction à l'étude de la langue française, des origines à nos jours

The programme is divided in three parts:

Part A: “Lettorati”(language classes on grammar, translation, dictation, composition, reading/oral comprehension) will be organised (4 hours/week throughout 8 weeks, from mid-October to the beginning of May) to develop language skills from level A2 / A2+ to B1, with specific attention to grammar, syntax and vocabulary, as well as to written and oral communication.

Parte B: French mono- and bilingual dictionaries. Students will learn how they work and how to use them as linguistic and translation tools through lessons and practical examples.

Parte C: An introduction to the history and the distinctive structures of the French language and to its diffusion throughout the centuries. It will give an overview of its historical development with some focuses on the evolution of orthography and on historical dictionaries.

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

 

 

 

Nei lettorati (lezioni a cura di lettori e collaboratori linguistici): attività didattiche variate al fine di consolidare e approfondire le conoscenze della morfologia, della sintassi e del lessico della lingua francese, di acquisire padronanza dell’ortografia di testi in direzione del livello B1, e di affinare le competenze nella comprensione e nell’espressione scritta e parlata.


Nel corso di Lingua francese I (lezioni della Prof.ssa Ilaria Cennamo): lezioni a distanza  attraverso la piattaforma Webex, sulle origini e le trasformazioni della lingua francese attraverso i secoli, con attività di comprensione orale e scritta. Lezioni a distanza, attraverso la piattaforma Webex, sull'uso di dizionari monolingui (francese) e bilingui (francese-italiano), con esercizi di analisi e riflessione sull’organizzazione, sulla composizione della microstruttura, sull’interrogazione delle voci, sull'uso del dizionario come risorsa per la traduzione.

Per accedere alle lezioni della Prof.ssa Cennamo (PARTI B e C del programma): 

https://unito.webex.com/meet/ilaria.cennamo

I materiali didattici e i link alle lezioni registrate verranno messi a disposizione dello studente sulla pagina Moodle del corso.

 

Students will have language classes with varied activities to develop and consolidate the above-mentioned skills up to level B1, and will attend a course with lectures on the history of French language and on lexicography. Exercises dedicated to dictionary analysis and use will be done in the second part of the course.

To join PART B and C classes : https://unito.webex.com/meet/ilaria.cennamo

Always check the Moodle page of the course for materials and recordings.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

 

 

 

PROVA A (Lettorato)

– Dictée («français général»)
– Production écrite («français général»)
– Phrases à traduire italien-> français
– Exercices de grammaire (esercizi con frasi da completare e trasformare).

Durata della prova 1h30

Iscrizione all'esame attraverso Google Form (seguiranno ulteriori dettagli).

  • Sono esonerati dalla prova A:

1) gli studenti in possesso delle seguenti certificazioni: certificati DALF, DELF B2, bac scuola francese Jean Giono, bac sezioni bilingui dei Licei europei, bac francese, bac bilingue IN AMBITO LINGUISTICO-LETTERARIO-UMANISTICO di paesi in cui il francese è lingua ufficiale, maturità conseguita in Valle d'Aosta; i titoli devono essere stati ottenuti negli ultimi 3 anni. Lo studente è invitato a inviarmi la scansione della certificazione entro la fine del 1° semestre (dicembre 2020).

Chi è in possesso di uno dei citati certificati può sostenere la prova scritta relativa alla Parte B del programma SIN DALLA SESSIONE INVERNALE 2020-2021, cioè NELL'APPELLO DI GENNAIO 2021; se superata, sarà ammesso all'orale (Parte C), che potrà tentare nella medesima sessione o nelle sessioni successive.

2) gli studenti che hanno seguito il corso start@unito e che possono produrre il pdf del certificato generato dal sistema, inviandomelo via mail (esonero eccezionale nel contesto della sessione in situazione di emergenza);

3) gli studenti che hanno seguito con assiduità e profitto il lettorato L11 di primo anno con i lettori Proff. Dillenseger, Dapavo e Tardanico.

  • Pubblicazione esiti: sul sito del Dipartimento, sezione Lettorati T1 classe 11, come di consueto, in tempo utile per verificare se possibile presentarsi alla prova B sin dall’appello di maggio.

NOTA BENE: gli studenti che si sono iscritti al lettorato, e che l’hanno seguito in toto o in parte frequentando le lezioni in presenza e a distanza, e partecipando alle attività, riceveranno dopo la chiusura del lettorato L11 una mail in cui apprenderanno chi, in quanto “studente frequentante”, sarà ammesso al secondo contrôle continu (e, se superato, NON dovrà iscriversi all’appello di maggio), e chi invece, risultando non frequentante, è chiamato a presentarsi alla prova A di maggio.

Si rimanda alle pagine seguenti per informazioni:

Riepilogo indicazioni generali: https://www.lingue.unito.it/do/home.pl/View?doc=Lettorati/francese.html

Tutorato on line per ulteriori supporti, in particolare per chi non ha seguito i lettorati organizzati per la propria annualità: https://tutoratoonline.orientamente.unito.it/

Quadro d’insieme circa le prove di lettorato: https://www.lingue.unito.it/do/avvisi.pl/Show?_id=vr4n 

PROVA B (DIZIONARI)

Esame orale a distanza attraverso la piattaforma Webex. L'interrogazione verterà sui contenuti presentati durante le lezioni. In sede di colloquio orale, lo studente sarà tenuto ad analizzare con sensibilità critica le informazioni fornite da una voce di un dizionario monolingue o bilingue proposta dalla docente.

Sono ammessi alla prova B, gli studenti che a quella data si trovano nelle seguenti condizioni:

  • Sono muniti di una delle certificazioni elencate nel mio programma (cfr. pagina relativa) che danno luogo esonero dalla parte A;
  • Hanno superato con almeno 18/30 il contrôle continu (studenti che hanno seguito il lettorato) oppure che hanno superato, nell’appello di maggio 2021, la prova A.

Gli studenti si iscrivono come di consueto tramite MyUnito, e utilizzando solo l'indirizzo di posta elettronica istituzionale.

Il giorno dell'esame gli studenti terranno sotto mano un documento di identità e la smart card.

Si invitano gli studenti a consultare con regolarità i miei Avvisi per le ulteriori informazioni che seguiranno.

Chi supera la prova B (dizionario) può presentarsi alla prova C (introduzione alla storia della lingua francese) sin dal primo appello di giugno. Chi risultasse insufficiente, dovrà ritentare la prova B nell’appello di settembre.

PROVA C (INTRODUZIONE ALLO STORIA DELLA LINGUA FRANCESE)

Esame orale a distanza attraverso la piattaforma Webex. L'interrogazione verterà sui contenuti presentati durante le lezioni.

Sono ammessi alla prova orale C soltanto gli studenti che hanno superato con almeno 18/30 la prova A e la B nel mese di maggio, così come coloro che possiedono una delle certificazioni che danno luogo all’esonerato dalla parte A e che hanno superato la parte B nel mese di maggio 2021.

Gli studenti si iscrivono come di consueto tramite MyUnito, e utilizzando solo l'indirizzo di posta elettronica istituzionale.

Il giorno dell'esame gli studenti terranno sotto mano un documento di identità e la smart card.

Si invitano gli studenti a consultare con regolarità i miei Avvisi per le ulteriori informazioni che seguiranno.

Si invitano gli studenti a consultare con regolarità i miei Avvisi per eventuali precisazioni.

Si ricorda, come indicato nel programma, che le prove A e B hanno validità 3 sessioni (maggio-luglio 2021, settembre-novembre 2021, gennaio-febbraio 2022).

 

The exam consists of 3 parts:

  1. Written language test with exercises (dictation, composition, translation, grammar) coherent with the language skills in level B1 http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_FR.pdf [see in particular pp. 25-29].
  1. Written test on lexicography: exercises on dictionaries and questions.
  1. Oral exam: questions on the history of the French language.

Students must pass first part A (since May 2021), then part B and finally part C; all of them before February 2022.

For exam dates, see www.lingue.unito.it (“Appelli” and “Lettorati”).

LANGUAGE CLASSES (“Lettorati”): Attendancy is mandatory.

 

Oggetto:

Attività di supporto

Si prevede che all’inizio del semestre gli studenti possiedano una conoscenza della lingua francese scritta e parlata, coerente almeno con il livello A2 / A2+ del Quadro europeo delle Lingue. Per gli studenti principianti è organizzato un lettorato mirato a raggiungere il livello di A2+.
I lettorati si svolgono tra metà ottobre 2020 e fine aprile 2021.

I lettorati prevedono la frequenza (con rilevazione delle presenze ogni lezione nel periodo ottobre-maggio) con serietà e impegno, con studio individuale e con la partecipazione attiva alle esercitazioni organizzate dai lettori. Tale lavoro è finalizzato al raggiungimento del livello-obiettivo B1. 

Gli studenti impossibilitati a frequentare studieranno individualmente e potranno contattare i lettori e la Prof.ssa Cennamo per suggerimenti sull'impostazione dello studio in autonomia.

Students are invited to sign in and attend languages classes which will lead them, from level A2 to B1. Beginners are invited to sign in and attend specific languages classes so as to reach level A2 / A2+. Attendance is mandatory (70% attendance required over each semester).

Intermediate tests will be organised in February and at the beginning of May so as to check up students’ progress. Positive notes in these tests will take in consideration and may replace Part A in May 2020.

Oggetto:

Testi consigliati e bibliografia

 

 

-              Daniela Cornaviera, Entrez… en grammaire! Fiches de grammaire avec exercices + CD ROM e risorse online, seconda edizione, Torino, Loescher, 2017.

-              Françoise Bidaud, Exercices de grammaire française pour italophones, Torino, UTET, [the most recent edition].

–             Défi 3 (niveau B1), livre de l’élève + cahier d’exercices, Paris, Maison des Langues, 2019.

–             Michèle Perret, Introduction à l’histoire de la langue française, Paris, Armand Colin (“Cursus”), ultima edizione o edizioni precedenti.

–             Materiali didattici (letture integrative, testi esaminati, segnalazioni di siti web per approfondimenti) saranno messi a disposizione sulla pagina Moodle del corso, durante tutto il primo semestre.

Si invitano altresì gli studenti, qualora non ne fossero già in possesso da precedenti percorsi di studio, a provvedere di disporre di:


– un buon dizionario monolingue della lingua francese [testo consigliato: Le Nouveau Petit Robert, Paris, éditions Le Robert, ultima edizione];
– un buon dizionario bilingue francese-italiano/italiano-francese [testo consigliato: Raoul Boch, Il Boch, Dizionario francese-italiano italiano-francese, a cura di Carla Salvioni Boch, Bologna, Zanichelli, ultima edizione].
Questi strumenti fondamentali (grammatica, eserciziari, manuale, dizionari) accompagneranno gli studenti nell’intero percorso di studi.

 

 

Bibliography :
–             Daniela Cornaviera, Entrez… en grammaire! Fiches de grammaire avec exercices + CD ROM e risorse online, seconda edizione, Torino, Loescher, 2017.

-              Françoise Bidaud, Exercices de grammaire française pour italophones, Torino, UTET, [the most recent edition].

–             Défi 3 (niveau B1), livre de l’élève + cahier d’exercices, Paris, Maison des Langues, 2019.

-            Michèle Perret, Introduction à l’histoire de la langue française, Paris, Armand Colin (“Cursus”), [any edition]

-            A good monolingual dictionary and a good bilingual dictionary are necessary.

Other reference materials for part A, B and C will be uploaded on Prof. Cennamo's Moodle page of the course, since October 2020 till the end of her course. Materials for languages classes (“lettorati”) will be given all over the school year.

 

Oggetto:

Note

 

 

 

Gli studenti sono tenuti a procurarsi i testi in programma per l’inizio dell’anno accademico, mettendosi così in condizione di seguire, di studiare e di fare gli esercizi.

I principianti riceveranno dal lettore responsabile del lettore loro assegnato le indicazioni bibliografiche mirate al loro livello.

 

 

Students are asked to buy books at the beginning of the school. Copies are available in University libraries too.

For exams: identity card/passport and UniTO smart card are necessary.

 

Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    01/09/2020 alle ore 09:00
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 25/09/2020 11:55
    Location: https://www.didattica-lingue.unito.it/robots.html
    Non cliccare qui!