Oggetto:
Oggetto:

LINGUA INGLESE (Prima annualità) - studenti M-Z

Oggetto:

ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS (First Year) - Students M-Z

Oggetto:

Anno accademico 2025/2026

Codice attività didattica
LIN0009
Docente
Giorgia Riboni (Titolare del corso)
Corso di studio
SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA (Triennale)
Anno
1° anno
Periodo
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
9
SSD attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Inglese
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Scritto
Prerequisiti
Per poter accedere alla prova di Lingua Inglese 1, l* student* devono aver superato la prova di Lettorato di Lingua Inglese 1
Propedeutico a
propedeutico a Lingua inglese 2
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

 

La formazione linguistica triennale, attraverso la riflessione sulla lingua quale fenomeno storico, sociale e culturale, l'analisi di testi scritti e orali, gli esercizi di traduzione e di mediazione, con il supporto di sussidi multimediali, è finalizzata alla conoscenza di base delle nozioni di linguistica teorica e applicata, di filologia, di glottodidattica, di traduttologia e all'acquisizione, per le lingue straniere, di competenze e abilità di grado intermedio, corrispondente al livello B2/C1 del "Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue".

In particolare, l’insegnamento di Lingua inglese (prima annualità), prevede l'acquisizione di nozioni sulle origini e lo sviluppo della lingua inglese e padronanza delle sue caratteristiche fonologiche, morfologiche, sintattiche e lessicali. Tali competenze permetteranno sono strumentali al fine di analizzare e di svolgere una riflessione linguistica critica sui testi generali, accademici e specialistici nelle fasi successive dello studio universitario.

Per la definizione del programma sono stati tenuti in considerazione i profili professionali d’uscita del Corso di laurea, quali la mediazione linguistica e culturale, in campo letterario, sociale, economico.

 
L'insegnamento sviluppa conoscenze linguistiche per i seguenti profili professionali:



-Organizzatori di eventi culturali (3.4.1.2.1)
- Traduttori letterari (2.5.4.3.0)
- Tecnici editoriali (2.5.4.4.2)
- Mediatori linguistici (3.3.1.4.0)
- Tecnici delle pubbliche relazioni (3.3.3.6.2)

 
Obiettivi formativi trasversali:
- Conoscenze diacroniche e sincroniche dell'evoluzione inglese
- Competenze di analisi strutturale per applicazioni professionali
- Capacità di mediazione interculturale in contesti editoriali
- Potenziare capacità di mediazione interculturale in contesti educativi, editoriali e comunicativi

 

 

The three-year language and linguistics training aims to provide a basic knowledge of theoretical and applied linguistics, philology, language teaching methodology, and translation studies. This is achieved through reflection on language as a historical, social, and cultural phenomenon; analysis of written and oral texts; and translation and mediation exercises supported by multimedia tools. Additionally, the program facilitates the acquisition of intermediate-level skills and competencies in foreign languages, corresponding to levels B2/C1 of the "Common European Framework of Reference for Languages".

In particular, the teaching of English language (first year) includes the acquisition of knowledge about the origins and development of the English language and mastery of its phonological, morphological, syntactic, and lexical characteristics. These skills are instrumental for analyzing and carrying out critical linguistic reflection on general, academic, and specialized texts in the subsequent phases of university study.

In defining the program, the professional profiles expected from the degree course were taken into account, such as linguistic and cultural mediation in the literary, social, and economic fields.

The course develops language knowledge for the following professional profiles:

  • Cultural event organizers (3.4.1.2.1)

  • Literary translators (2.5.4.3.0)

  • Editorial technicians (2.5.4.4.2)

  • Language mediators (3.3.1.4.0)

  • Public relations technicians (3.3.3.6.2)

Cross-disciplinary educational objectives:

  • Diachronic and synchronic knowledge of English language evolution

  • Structural analysis skills for professional applications

  • Ability for intercultural mediation in editorial contexts

  • Enhancing intercultural mediation skills in educational, editorial, and communicative contexts

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

 

 

L'insegnamento fornisce le basi per lo studio dell'inglese inteso come riflessione consapevole e critica sulla lingua, considerata quale fenomeno storico, sociale e culturale. Ciò consente di comprendere i fattori linguistici e culturali che hanno contribuito a fare dell’inglese la lingua franca della comunicazione globale.

In particolare, è necessario sviluppare conoscenze e competenze utili per svolgere attività professionali nell’ambito della mediazione linguistica. A tal fine, si richiede una solida conoscenza e comprensione di testi specialistici e culturali, corrispondente ai livelli B2/C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). Inoltre, si promuovono abilità comunicative che permettano una produzione orale e scritta efficace, capacità applicative, mediazione interculturale e facilitazione della comunicazione e della comprensione tra lingue e culture diverse.

 

Al termine dell'insegnamento si dovra' dimostrare di conoscere i passaggi fondamentali della storia della lingua inglese e i principali fenomeni della variazione linguistica; possedere delle basi di fonetica e fonologia utili per la pronuncia dell'inglese contemporaneo; infine padroneggiare i concetti chiave della grammatica (morfologia e sintassi), del lessico e della fraseologia della lingua inglese.

L' insegnamento consentirà di approfondire i seguenti ambiti di competenza:


1. Conoscenza e comprensione: saper riflettere sul rapporto tra lingua e storia, sulle varietà e le tipologie dell' inglese globale, sulla comunicazione interculturale.


2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: descrivere la lingua inglese in vari contesti d'uso.

3. Autonomia di giudizio: sviluppare la consapevolezza delle differenze principali tra italiano e inglese, riconoscere le varietà, i registri, ed un adeguato uso delle forme lessicogrammaticali in relazione ai contesti e alle tipologie testuali. 


4. Capacità di apprendere: collegare le conoscenze di lingua (speaking, writing, listening, reading) alla linguistica (lo studio dei fenomeni di variazione degli usi linguistici di tipo storico-culturale, geografico e sociale).


5. Abilità comunicative: raggiungimento di un solido livello B2 attraverso il lettorato.
 
In particolare

Competenza

Applicazione professionale

Profili correlati

Analisi della variazione linguistica

Progettazione materiali multilingue tailor-made 

Organizzatori eventi (3.4.1.2.1), 

Competenze fonologiche

Produzione audiovisiva, doppiaggio

Tecnici del settore (3.4.3.2.0)

Gestione del lessico specialistico

Redazione testi pubblicitari/editoriali/divulgativi

Tecnici PR (3.3.3.6.2), Revisori testi (2.5.4.4.2)

Consapevolezza diacronica

Valorizzazione beni culturali

Tecnici museali (3.4.4.2.1), Curatori (2.5.4.5.3)

Tutte le competenze del corso indicate in precedenza

Insegnamento e formazione

Formatore (3.4.5.1.1)

 

 

 

 

 

The course provides the foundations for the study of English understood as a conscious and critical reflection on the language, considered as a historical, social, and cultural phenomenon. This allows for an understanding of the linguistic and cultural factors that have contributed to making English the lingua franca of global communication.

In particular, it is necessary to develop knowledge and skills useful for carrying out professional activities in the field of linguistic mediation. To this end, a solid knowledge and understanding of specialized and cultural texts, corresponding to levels B2/C1 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), is required. Furthermore, communicative abilities are promoted to enable effective oral and written production, practical skills, intercultural mediation, and facilitation of communication and understanding between different languages and cultures.

By the end of the course, students should demonstrate knowledge of the fundamental stages in the history of the English language and the main phenomena of linguistic variation; possess basic phonetics and phonology useful for the pronunciation of contemporary English; and finally, master the key concepts of grammar (morphology and syntax), vocabulary, and phraseology of the English language.

 

The course will allow an in-depth study of the following areas of competence:

  1. Knowledge and understanding: Being able to reflect on the relationship between language and history, on the varieties and types of global English, and on intercultural communication.

  2. Ability to apply knowledge and understanding: Describing the English language in various contexts of use.

  3. Autonomy of judgment: Developing awareness of the main differences between Italian and English, recognizing varieties, registers, and the appropriate use of lexicogrammatical forms in relation to contexts and text types.

  4. Ability to learn: Connecting language skills (speaking, writing, listening, reading) to linguistics (the study of the phenomena of variation in language use of historical-cultural, geographic, and social types).

  5. Communication skills: Achieving a solid B2 level through the reading course.

In particular

 

Competence

Professional Application

Related Profiles

Analysis of linguistic variation

Design of tailor-made multilingual materials

Event Organizers (3.4.1.2.1)

Phonological skills

Audiovisual production, dubbing

Sector Technicians (3.4.3.2.0)

Management of specialized lexicon

Writing advertising/editorial/popular science texts

PR Technicians (3.3.3.6.2), Text Reviewers (2.5.4.4.2)

Diachronic awareness

Enhancement of cultural heritage

Museum Technicians (3.4.4.2.1), Curators (2.5.4.5.3)

All the course competences listed above

Teaching and training

 Trainer (3.4.5.1.1)

Oggetto:

Programma

 

Titolo dell'insegnamento: "Introduction  to present-day English: historical background, geographical spread  and linguistic features"

L'insegnamento è erogato interamente in lingua inglese. Il livello di inglese richiesto è il B1 (QCER).

L'insegnamento è un'introduzione alle strutture della lingua inglese e alla sua diffusione mondiale. Offre una panoramica sull'evoluzione storica della lingua inglese, sulle sue principali varietà geografiche nel mondo, sulle sue funzioni in diversi contesti sociali e sulle motivazioni storiche, politiche e culturali che ne spiegano l'attuale ruolo internazionale. Si descrivono in modo approfondito la fonologia, la morfologia e la sintassi, il lessico e la fraseologia, con osservazioni contrastive sulle principali differenze dalla lingua italiana.

 

 

Title of the course: "Introduction  to present-day English: historical background, geographical spread  and linguistic features"

The course is entirely taught in English. The level of English required is at least B1 (CEFR).

The course is an introduction to the structures of the English language and its spread in the world. It offers an overview of the historical development of English, of its main geographical varieties in the world, of its functions in various social contexts and of the historical, political and cultural reasons which explain its current international role. Then the course describes in detail English phonology, morphology and syntax, lexis and phraseology, providing contrastive insights into the main differences from Italian.

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

 

Le lezioni sono in presenza, principalmente frontali con l'uso di diapositive (che saranno pubblicate sulla pagina Moodle del'insegnamento). Chi frequenta è tuttavia invitat* a partecipare svolgendo esercizi in classe o assegnati per la lezione successiva, e a contribuire attivamente alla discussione.

 

 

Lessons will take place in person, in the form of lectures with the support of slides (which will be made available on the course Moodle page). Students are recommended to attend and take active part in lessons, and do the assigned practical activities.

 

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

 

L'esame finale è una prova scritta che consiste in esercizi e domande aperte, in inglese, basate sui contenuti dell'insegnamento e sul manuale di riferimento. Per sostenere l'esame di Lingua Inglese I è necessario aver superato la prova propedeutica di primo anno, la cui valutazione sarà integrata al voto finale. 

Anche studentesse e studenti Erasmus saranno tenut*  a superare la prova propedeutica di inglese del I anno, tranne nel caso presentino una dichiarazione della propria università di provenienza che attesti il completamento dell'accertamento linguistico previsto.

 

 

The final "Lingua Inglese" exam will be written. It will consist in activities and questions, in English, based on the course contents and on the  set book.
 
Students must have passed the first year "lettorato", whose result will be integrated with the mark  of the lingua inglese course.
 
Erasmus students are requested to take the language test (lettorato I) before they sit the exam, unless they can provide a declaration from their own university confirming that they have already complied with the language proficiency requirements. 

 

Oggetto:

Attività di supporto

 

Per favorire l'apprendimento, le lezioni saranno integrate da esercitazioni pratiche. Saranno inoltre utilizzati documentari della BBC e altri filmati educativi per illustrare aspetti storici e concettuali dell'insegnamento. Saranno anche indicati siti web da consultare (dizionari online, esercizi online, pagine web di consultazione). Saranno anche disponibili testi di esami precedenti e esami di prova con soluzione.

 

Per gli studenti/esse con DSA o disabilità, si prega di prendere visione delle modalità di supporto e di accoglienza di Ateneo, e in particolare delle procedure necessarie per il supporto in sede d’esame.

 

 

To support learning, lessons will be integrated by pratical sessions. Lessons will also present BBC documentaries and other video resources to illustrate historical and conceptual aspects of the course. The tutor will also  refer to relevant websites (online dictionaries, online practice work, webpages to visit). Old exam papers and a mock exam with a key will be made available.

For students with specific learning disabilities (SLD) or disabilities, please review the support procedures and accommodations provided by the University, particularly the necessary procedures for exam support.

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
A Handbook of Present-day English
Anno pubblicazione:  
2018
Editore:  
Carocci
Autore:  
V. Pulcini (ed.)
Obbligatorio:  
Si
Oggetto:

 

Il testo e tutte le slide caricate sulla piattaforma Moodle sono materiale obbligatorio da preparare per l'esame.

 

 

The book and all the slides uploaded on the Moodle platform are compulsory.

 



Oggetto:

Note

 

L'insegnamento è rivolto anche a student* degli anni accademici precedenti.

L'esame va sostenuto esclusivamente in lingua inglese.

Non sono previste differenze di programma o esame tra frequentanti e non frequentanti.

Si invitano student* con DSA e disabilità a contattare la docente durante le prime lezioni.

Pagina Web del lettorato 

 

 

This course is also addressed to students from previous academic years.

The exam can only be taken in English.

Students who cannot attend classes regularly are not required to study any extra materials.

Students with (learning) disabilities are encouraged to contact the lecturer during the first classes of the course.

Lettorato Web Page 

 

 

Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    01/09/2025 alle ore 09:00
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 26/01/2026 17:45
    Location: https://www.lingue.unito.it/robots.html
    Non cliccare qui!