Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:
Oggetto:

INTERCOMPRENSIONE FRA LINGUE AFFINI

Oggetto:

INTERCOMPREHENSION BETWEEN RELATED LANGUAGES

Oggetto:

Anno accademico 2022/2023

Codice attività didattica
LIN0582
Docenti
Sandra Garbarino (Titolare del corso)
Corso di studio
LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Magistrale)
Anno
1° anno, 2° anno
Periodo
Primo semestre
Tipologia
A scelta dello studente
Crediti/Valenza
9
SSD attività didattica
L-LIN/02 - didattica delle lingue moderne
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Italiano
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Prova pratica
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il corso si rivolge a studentesse e studenti di qualsiasi lingua materna con una competenza minima di livello B1 in almeno una lingua romanza ed ha l’obiettivo di permettere lo sviluppo della competenza di intercomprensione attraverso la scoperta e l’uso delle principali strategie.

Più in particolare si mira a sviluppare competenze di intercomprensione scritta e orale (B1+ del QCER) in numerose lingue romanze (nazionali e non), di potenziamento delle strategie metacognitive, di dialogo interculturale e di telecollaborazione.

 

The course is open to students of any mother tongue with a minimum level of B1 competence in at least one Romance language and it aims to allow the development of intercomprehension skills, through the discovery and use of the main strategies.

More specifically, it is meant to develop written and oral intercomprehension skills (B1 + of the CEFR) in numerous Romance languages (national and non-national), enhance metacognitive strategies, intercultural dialogue and telecollaboration.

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Al termine dell’attività le studentesse e gli studenti

  • Conosceranno i principi di base dell’approccio intercomprensivo;
  • Avranno acquisito alcuni elementi basilari di linguistica romanza e le principali strategie di IC;
  • Saranno in grado di applicare i principi e le strategie in contesti di comunicazione reale tra pari;
  • Saranno in grado di svolgere compiti comunicativi relativi al loro campo di studi in contesti intercomprensivi.

At the end of the activities the students

  • will know the basic principles of the intercomprehensive approach;
  • will have acquired some basic elements of Romance linguistics and the main IC strategies;
  • will be able to apply the principles and strategies in contexts of real peer-to-peer communication;
  • will be able to carry out communicative tasks related to their study field in intercomprehensive contexts.

 

Oggetto:

Programma

Il programma prevede :

  • Fondamenti teorici di intercomprensione
  • Osservazione dei principali approcci e relativi progetti;
  • Scoperta delle principali strategie di intercomprensione;
  • Focus sulle competenze personali e biografie linguistiche degli studenti;
  • Comprensione di documenti scritti e orali in lingue romanze relativi alla quotidianità (notizie nazionali e internazionali), al campo di studi e/o al settore lavorativo dei partecipanti;
  • Comprensione di dialoghi in intercomprensione;
  • Interazione scritta e orale con locutori di diverse lingue romanze (strategie di intercomprensione, intercomunicazione e interproduzione);
  • Attività in gruppi internazionali plurilingui.

  • Theoretical framework of intercomprehension
  • Observation of the main approaches and related projects;
  • Discovery of the main intercomprehension strategies;
  • Focus on students' personal skills and language biographies;
  • Written and oral comprehension of documents in Romance languages relating to everyday life (national and international news), to the field of study and / or to the work sector of the participants;
  • Comprehension of dialogues in intercomprehension;
  • Written and oral interaction with speakers of different Romance languages (intercomprehension, intercommunication and inter-production strategies);
  • Activities in multilingual international groups.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Questo corso innovativo si sviluppa in modalità COIL, in sinergia con diverse università del progetto UNITA. Per questo motivo i corsi prevedono un calendario particolare, realizzato in collaborazione con le équipe di intercomprensione di Chambéry, Pau e Timisoara.

Tutta la formazione si svolgerà in modalità integrata a partire dal 7 ottobre prevederà:

  • una lezione in presenza il venerdì dalle 11 alle 14 - AULA 1 ALDO MORO 
  • attività online asincrone in équipe multilingue;
  • attività telecollaborative sincrone e asincrone, scritte e orali ;

Il materiale del corso sarà disponibile nella piattaforma moodle di UNITA (alla quale sarete iscritti dopo averne fatto richiesta alla docente).

 

The course starts on october 7h and it will be carried out in integrated mode:

  • a face-to-face lesson on Friday from 11 to 14;
  • asynchronous online activities in multilingual teams;
  • synchronous and asynchronous, written and oral, telecollaborative activities ;

The course material will be availabel on the UNITA moodle platform (to which you will be enrolled after requesting it to the teacher):

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame prevede diverse modalità a seconda della partecipazione al corso.

Per le studentesse e gli studenti di UNITO :

  • Per chi ha frequentato la valutazione si baserà su un breve test e sul progetto finale realizzato nell'ambito dell'atelier.
  • Per i non frequentanti l'unica prova consisterà in un esame teorico-pratico.

 

Date degli appelli

  • da definire...

The examin will be carried out in different ways depending on participation in the course.

For UNITO students :

  • For those who attended for 9 weeks, the assessment will be based on a short test and the final project realised in the atelier.
  • For non-attending students, the only test will consist of a theoretical-practical examination. 

 

Dates of the exams

  •  

Oggetto:

Attività di supporto

  • Interazione online con docenti e studenti di diverse lingue romanze (UNITA).
  • Esercitazioni online su moodle.

  • Online interaction with teachers and students of different romance languages (UNITA)
  • Online exercises on the moodle platform.

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
Intercomprensione
Anno pubblicazione:  
2022
Editore:  
Caissa Italia
Autore:  
Bonvino, Elisabetta; Garbarino, Sandra
ISBN  
Permalink:  
Note testo:  
Per gli studenti italofoni e/o non francesisti
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:
Libro
Titolo:  
L'intercompréhension, clé du plurilinguisme
Anno pubblicazione:  
2010
Editore:  
Clé International
Autore:  
Janin, Pierre & Escudé, Pierre
Note testo:  
Per gli studenti francofoni e/o francesisti (alternativo a Bonvino & Garbarino)
Obbligatorio:  
Si
Oggetto:

 

Ulteriori testi e consigli bibliografici verranno forniti a lezione e pubblicati sulla piattaforma moodle del corso.

 

Further texts and bibliographic advice will be provided in class and published on the moodle platform of the course.



Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    01/09/2022 alle ore 00:00
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 13/10/2022 16:39
    Non cliccare qui!