Oggetto:
Oggetto:

INTERCOMPRENSIONE FRA LINGUE AFFINI

Oggetto:

INTERCOMPREHENSION AMONG RELATED LANGUAGES

Oggetto:

Anno accademico 2025/2026

Codice attività didattica
LIN0582
Docente
Sandra Garbarino (Titolare del corso)
Corso di studio
LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Triennale)
LINGUE PER LO SVILUPPO TURISTICO DEL TERRITORIO (Magistrale)
Anno
1° anno, 2° anno
Periodo
Primo semestre
Tipologia
Di base, Caratterizzante
Crediti/Valenza
9
SSD attività didattica
L-LIN/02 - didattica delle lingue moderne
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Italiano
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Prova pratica
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L’insegnamento di Intercomprensione rientra nell'ambito delle conoscenze linguistiche previste nell'offerta formativa, con particolare riguardo per i profili legati alle pubbliche relazioni, alle attività ricettive, turistiche e museali.

Nel quadro della formazione professionale prevista dal Corso di Studi, l’insegnamento offre conoscenze e competenze di intercomprensione scritta e orale (B1+ del QCER), ricettiva e interattiva, in numerose lingue romanze (nazionali e non) e permette il potenziamento delle strategie metacognitive, nonché le capacità di dialogo interculturale e di telecollaborazione.

Rivolto a studentesse e studenti di qualsiasi lingua materna con una competenza minima di livello B1 in almeno una lingua romanza, ha l’obiettivo di permettere lo sviluppo delle abilità di intercomprensione attraverso la scoperta e l’uso delle principali strategie.

 

The teaching named Intercomprehension is part of the language skills curriculum, with particular relevance for professional profiles related to public relations, hospitality, tourism, and museum services.

As part of the professional training offered by the degree programme, the course provides knowledge and skills in written and oral intercomprehension (B1+ level of the CEFR), both receptive and interactive, in a variety of Romance languages (national and non-national). It also supports the development of metacognitive strategies, intercultural communication skills, and telecollaborative competences.

Targeted at students of any linguistic background with at least a B1 level in one Romance language, the course aims to foster the development of intercomprehension skills through the discovery and application of key strategies.

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Al termine dell’attività le studentesse e gli studenti

  • Conosceranno i principi di base dell’approccio intercomprensivo;
  • Avranno acquisito alcuni elementi basilari di linguistica romanza e le principali strategie di IC;
  • Saranno in grado di applicare i principi e le strategie in contesti di comunicazione reale tra pari;
  • Saranno in grado di svolgere compiti comunicativi relativi al loro campo di studi in contesti intercomprensivi.

At the end of the activities the students

  • will know the basic principles of the intercomprehensive approach;
  • will have acquired some basic elements of Romance linguistics and the main IC strategies;
  • will be able to apply the principles and strategies in contexts of real peer-to-peer communication;
  • will be able to carry out communicative tasks related to their study field in intercomprehensive contexts.

 

Oggetto:

Programma

In linea con i Risultati dell'apprendimento attesi, da considerarsi a un livello intermedio rispetto ai quadri di riferimento REFIC e EVAL-IC, il programma prevede:

  • Scoperta dei fondamenti teorici di intercomprensione
  • Osservazione dei principali approcci e relativi progetti;
  • Scoperta delle principali strategie di intercomprensione;
  • Focus sulle competenze personali e biografie linguistiche delle studentesse e degli studenti;
  • Comprensione di documenti scritti e orali in lingue romanze relativi alla quotidianità (notizie nazionali e internazionali), al campo di studi e/o al settore lavorativo dei partecipanti;
  • Comprensione di dialoghi in intercomprensione;
  • Interazione scritta e orale con parlanti nativi di diverse lingue romanze (strategie di intercomprensione, intercomunicazione e interproduzione);
  • Attività task-based in gruppi internazionali plurilingui.

In line with the expected learning outcomes, which are to be considered at an intermediate level according to the REFIC and EVAL-IC reference frameworks, the programme includes:

  • Exploration of the theoretical foundations of intercomprehension;
  • Observation of the main approaches and related projects;
  • Discovery of the main intercomprehension strategies;
  • Focus on students' personal skills and language biographies;
  • Written and oral comprehension of documents in Romance languages relating to everyday life (national and international news), to the field of study and / or to the work sector of the participants;
  • Comprehension of dialogues in intercomprehension;
  • Written and oral interaction with speakers of different Romance languages (intercomprehension, intercommunication and inter-production strategies);
  • Task-based activities in multilingual international groups.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Questo insegnamento innovativo si sviluppa in modalità COIL, in sinergia con diverse università del progetto UNITA. Per questo motivo i corsi prevedono un calendario particolare, realizzato in collaborazione con le équipe di intercomprensione di Chambéry, Pau e Timisoara.

Tutta la formazione si svolgerà in modalità integrata e prevederà:

  • lezioni in presenza;
  • attività online asincrone in équipe multilingue;
  • attività telecollaborative sincrone e asincrone, scritte e orali ;

Il materiale didattico sarà disponibile sulla piattaforma Moodle.

  • Moodle dell'insegnamento IC (si veda sotto);
  • Moodle della sessione multilingue (sulla piattaforma UNITA)

 

This innovative teaching is developed in COIL mode, in synergy with several Universities implied in the UNITA project. For this reason, the courses will include a special calendar, realised in collaboration with the intercultural teams of Chambéry, Pau and Timisoara.

All training will take place in an integrated mode and will include:

  • in-presence lessons ;
  • asynchronous online activities in multilingual teams;
  • synchronous and asynchronous, written and oral, telecollaborative activities ;

Course material will be available on the moodle platforms:

  • Course moodle (see below)
  • Moodle of the multilingual session (on the UNITA platform).
Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame prevede due modalità differenti, a seconda della partecipazione alla formazione UCIL-IC o meno.

  • Per chi ha partecipato la valutazione si baserà su un esame scritto teorico-pratico e sulle attività realizzate nell'ambito del progetto UCIL-IC.
  • I/le non frequentanti dovranno concordare con l'insegnante un tema per un lavoro personale di osservazione delle interazioni ed effettueranno un esame scritto teorico-pratico.

Le studentesse e gli studenti potranno svolgere il test nella propria lingua romanza materna o nella lingua romanza che conoscono meglio (se nativi di lingue di altre famiglie). 

 

The exam will be carried out in different ways depending on participation in the COIL activities.

  • For the students who participated to UCIL-IC COIL, the assessment will be based on a short written test and on the activities realised in the UCIL-IC session.
  • Non-attenders will have to agree with the teacher on a topic for personal work based ib the observation of the interactions and will take a theoretical-practical written examination.

Students may take the test in their Romance mother tongue or in the Romance language they know best (if native speakers of languages of other families).

 

Oggetto:

Attività di supporto

  • Interazione online con docenti, studentesse e studenti di diverse lingue romanze (Progetto "UCIL-IC").
  • Esercitazioni online su moodle.

 

Le studentesse e gli studenti con DSA o con esigenze specifiche possono prendere contatto con la docente per un ricevimento di persona o su webex.

 

  • Online interaction with teachers and students of different romance languages (UCIL-IC Project)
  • Online exercises on the moodle platform.

Students with specific learning disorders or other special needs can request a meeting in person or online on webex.

 

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
Intercomprensione
Anno pubblicazione:  
2022
Editore:  
Caissa Italia
Autore:  
Bonvino, Elisabetta; Garbarino, Sandra
ISBN  
Capitoli:  
tutti
Note testo:  
Per le studentesse e gli studenti italofone/i e/o non francesiste/i
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:
Libro
Titolo:  
L'intercompréhension, clé du plurilinguisme
Anno pubblicazione:  
2010
Editore:  
Clé International
Autore:  
Janin, Pierre & Escudé, Pierre
Note testo:  
Per studentesse e studenti francofone/i e/o francesiste/i (opzione alternativa a Bonvino & Garbarino)
Obbligatorio:  
No


Oggetto:
Libro
Titolo:  
Collection F - L'Intercompréhension : une autre approche pour l'enseignement des langues
Anno pubblicazione:  
2013
Editore:  
Clé international
Autore:  
Sandrine Caddéo, Marie Christine Jamet
ISBN  
Note testo:  
Per francofone/i e/o francesiste/i (opzione alternativa a Bonvino & Garbarino)
Obbligatorio:  
No


Oggetto:
Libro
Titolo:  
I sette setacci: Impara a leggere le lingue romanze!
Anno pubblicazione:  
2002
Editore:  
Shacker Verlag
Autore:  
H. Klein, T. Stegmann, C. Maeder, G. P. Giudicetti (traduttore)
ISBN  
Capitoli:  
tutti
Note testo:  
Per tutte e tutti (cfr. le indicazioni nel Moodle del corso)
Obbligatorio:  
Si
Oggetto:

Ulteriori testi e consigli bibliografici verranno forniti a lezione e pubblicati sulla piattaforma moodle dell'insegnamento.

 

Further texts and bibliographic advice will be provided in class and published on the moodle platform of the teaching.



Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    01/09/2025 alle ore 00:00
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 05/02/2026 16:02
    Location: https://www.lingue.unito.it/robots.html
    Non cliccare qui!