Vai al contenuto principale

Percorso di Laurea magistrale per doppio titolo in Traduzione (LM-94) Università degli Studi di Torino / Universidad de Sevilla

Apertura bando di candidatura: settembre 2021


Il percorso di Laurea magistrale per doppio titolo in Traduzione - LM-94 Università degli Studi di Torino – Universidad de Sevilla costituisce una proposta innovativa e stimolante che unisce alla riflessione teorica sulla traduzione l’apprendimento esperienziale in lingua seconda all’estero presso la Facultad de Filología della Universidad de Sevilla.

La finalità di questo percorso è di offrire alle studentesse e agli studenti dell’Università degli Studi di Torino, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne, e della Universidad de Sevilla, Facultad de Filología, che parteciperanno al programma di scambio, la possibilità di conseguire, allo stesso tempo, sia la Laurea Magistrale in Traduzione - LM 94 dell’Università degli Studi di Torino, sia il titolo di Máster en Traducción e Interculturalidad dell’Universidad de Sevilla, attraverso il riconoscimento dei corrispondenti programmi di studio. Il curriculum è finalizzato all'ottenimento di un doppio titolo valido in Italia e in Spagna.

Questo accordo di doppio titolo permetterà lo scambio tra le due Università di un massimo di sei studentesse e studenti, tre per ogni istituzione e anno accademico. La mobilità verso la Spagna è finanziata da tre borse di studio Erasmus dedicate al percorso di Laurea magistrale per doppio titolo Università degli Studi di Torino – Universidad de Sevilla. Per poter accedere alle borse occorre fare domanda a novembre/dicembre in occasione della pubblicazione del bando Erasmus. Si consiglia di consultare frequentemente le news di Ateneo e il blog di Dipartimento (http://erasmuslingue.blogspot.com/) per informazioni più precise.

Insegnamenti del primo anno (Torino / UniTo)

Insegnamenti UniTo

ECTS

Lingua A prima annualità

Spagnolo

9

Lingua B prima annualità

a scelta fra: arabo, francese, inglese, tedesco

9

Letteratura della Lingua A

9

Letteratura della Lingua B

9

Linguistica generale (L-LIN/01)

9

Filologia italiana (L-FIL-LET/13) oppure 
Linguistica italiana (L-FIL-LET/12)

9

Teorie e pratiche della traduzione (L-LIN/02)

9

 

63



Insegnamenti del secondo anno: 1° semestre a Torino / UniTo

Insegnamenti

ECTS

Informatica applicata alla comunicazione multimediale 
(INF/01)

9

A scelta dello studente

9

 

18



Insegnamenti del secondo anno: 2° semestre a Sevilla / US (a partire da marzo)

Insegnamenti

ECTS

2 insegnamenti obbligatori dell’itinerario Traducción italiano-español (Lingua A seconda annualità

Spagnolo)

9

2 insegnamenti obbligatori del secondo itinerario di traduzione (Lingua B seconda annualità a scelta fra arabo, francese, inglese, tedesco)

9

Prácticas (Tirocinio oppure Laboratorio)

6

Prova finale (la tesi viene svolta sotto la supervisione di una relatrice/un relatore UniTo e una relatrice/un relatore US)

15

     

Sono ammesse/i alla selezione per il Corso di Laurea per doppio titolo le studentesse e gli studenti in possesso della Laurea triennale classe L-11, L-12 e L-15 e dei seguenti requisiti minimi:

  • Lingua A spagnolo (obbligatoria), con un minimo di 18 CFU 
  • Lingua B (arabo, francese, inglese, tedesco) con un minimo di 18 CFU
  • Almeno 6 CFU di Glottologia e linguistica (L-LIN/01) oppure di Didattica delle lingue moderne (L-LIN/02) oppure di Linguistica italiana (L-FIL-LET/12)

Il livello di competenza richiesto per le lingue francese, inglese, spagnolo e tedesco e per la lingua italiana corrisponde al livello C1 del QCER; il livello di competenza richiesto per la lingua araba corrisponde al livello B2 del QCER.

La selezione si svolge nel mese di ottobre.

Sì, entro luglio dell’anno in cui si fa domanda. L'iscrizione amministrativa avrà luogo secondo il calendario d'iscrizione alle Lauree magistrali del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne.

Per candidarsi alla Laurea per doppio titolo viene pubblicato ogni anno un apposito bando volto a selezionare le studentesse e gli studenti più meritevoli. Possono presentare domanda di partecipazione laureate/i triennali in possesso dei requisiti curricolari minimi.

Le domande presentate verranno valutate in base al curriculum di studi, al voto di Laurea (conseguita entro il mese di luglio dello stesso anno) e al colloquio orale in cui verranno verificate la motivazione personale e le competenze linguistiche.

Le studentesse e gli studenti selezionate/i dovranno prendere contatto con  l'Ufficio Servizi per Internazionalizzazione del Polo di Scienze Umanistiche (international.humanities@unito.it) che provvederà all'invio della loro nomination presso l'ateneo partner.

Per tutte le informazioni relative alle modalità d'iscrizione, rivolgersi alla responsabile del percorso per doppio titolo: prof.ssa Lucia Cinato (lucia.cinato@unito.it)

I posti disponibili presso l'Università degli Studi di Torino sono 3, lo stesso numero di posti è disponibile presso l'Universidad de Sevilla.

La ricerca della sistemazione è a carico dello studente/della studentessa.

Le studentesse e gli studenti selezionati per il programma dovranno presentare domanda Erasmus per l’a.a. 2022/2023 nei tempi previsti dal Bando Erasmus per studio (in pubblicazione entro fine anno) per la meta loro riservata (E-SEVILLA01 0231-2013 - Language acquisition, referente prof.ssa Lucia Cinato, meta riservata al percorso per doppio titolo del Corso di Laurea magistrale in Traduzione - LM-94)

Ultimo aggiornamento: 17/09/2021 17:05
Location: https://www.lingue.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!