Vai al contenuto principale

Mobilità internazionale

Erasmus e UNITA

Erasmus+


Il bando Erasmus+ studio a.a. 2024-2025 è diponibile alla pagina del Portale dell'Ateneo
È possibile presentare la propria candidatura da mercoledì 22 novembre fino agiovedì 21 dicembre 2023 alle ore 13 tramite la MyUnito.

L'incontro orientativo di Dipartimento per la candidatura al bando Erasmus per studio a.a. 24/25 del 6.12.2023 è ora disponibile in streaming all'indirizzo
https://unito.webex.com/recordingservice/sites/unito/recording/a577b4b67666103ca6620ea6ce2a856d/playback
Si raccomanda di guardare il video prima di compilare la domanda.


La mobilità Erasmus per studio permette agli studenti universitari di trascorrere un periodo di studi della durata minima di tre mesi e massima di dodici mesi presso un'università straniera (europea ed extra-europea) che abbia un accordo bilaterale nell’ambito del programma Erasmus+ con il Dipartimento.
Lo studente Erasmus riceve un contributo comunitario ad hoc, ha la possibilità di seguire corsi e di usufruire delle strutture disponibili presso l'Istituto ospitante senza ulteriori tasse di iscrizione, con la garanzia del riconoscimento dei crediti universitari ottenuti all'estero. Per gli studenti Erasmus disabili sono previsti contributi specifici.

Il bando di partecipazione è pubblicato in autunno.

Consulta la pagina dedicata a Erasmus+ Studio sul portale d'Ateneo.

È online la graduatoria del Bando per la Mobilità studenti Erasmus Blanded Intensive Programme (BIP) denominato “Traduzione e transculturalità in prospettiva europea”.
Le/gli studenti risultate/i vincitrici/tori dovranno accettare o rinunciare alla mobilità entro 5 giorni dalla pubblicazione della graduatoria mandando una mail all’Ufficio Servizi per l’Internazionalizzazione

Bando per la Mobilità studenti Erasmus Blanded Intensive Programme (BIP) denominato “Traduzione e transculturalità in prospettiva europea”. Referente: prof.ssa Silvia Verdiani.

Il presente Bando si propone di selezione un massimo di 10 studenti dell’Università di Torino, che insieme alle/agli studenti dalla Università Humboldt di Berlino e dalla Università di Bergen intraprenderanno un percorso formativo costituito da una componente virtuale e da una componente di mobilità fisica breve che si terrà

  • Università Humboldt di Berlino dal 12/11/2023 al 19/11/2023 – novembre 2023
  • Università di Bergen dal 07/04/2024 al 14/04/2024 – aprile 2024

E’possibile presentare la domanda di candidatura compilando e inviando online, entro le ore 12 del 10 novembre 2023, il presente Google form

Il bando
Graduatoria

Contatti: international.humanities@unito.it

Bando 2023

  • Il programma permette agli studenti di effettuare tirocini presso imprese, centri di formazione e di ricerca presenti in uno dei Paesi partecipanti al programma.
  • L'Erasmus Traineeship prevede l'erogazione di un contributo finanziario per coprire parte delle spese sostenute dagli studenti durante il periodo di tirocinio.
  • Il programma è considerato un'esperienza di tirocinio formativo. A seconda di quanto previsto nei regolamenti e piani didattici dei diversi corsi di studio e seguendo le procedure stabilite dalle singole strutture didattiche, prima della partenza lo studente deve concordare il riconoscimento del tirocinio effettuato.
  • Il bando di partecipazione è pubblicato solitamente durante il semestre autunnale. Consultare regolarmente le pagine Erasmus sul portale unito.it per gli ultimi aggiornamenti sui bandi disponibili.

Per ulteriori informazioni consulta la pagina dedicata a Erasmus+ Traineeship sul portale d'Ateneo.

Con il programma Erasmus+ Partner Countries 2014/2020, puoi trascorrere un periodo di studio all’estero presso gli Atenei dei Paesi extra UE (Partner Countries), nell’ambito dei progetti selezionati annualmente a livello europeo e in seguito alla stipula di un accordo bilaterale di cooperazione tra l’Ateneo di origine e l’Ateneo ospitante.

Il programma prevede un contributo finanziario mensile per coprire parte delle spese sostenute durante il periodo di mobilità e un contributo una tantum per le spese di viaggio. Per ulteriori informazioni, si veda il portale internet d'Ateneo.

La disponibilità di nuove borse viene annunciata attraverso una call annuale pubblicata sul portale internet d'Ateneo.

La scadenza del bando è stata PROROGATA al 15/01/2024 ore 12


Albania

Mobilità attualmente offerta: 1 mobilità di 5 mesi livello UG presso la University of Vlore.
Responsabile progetto: Prof. Antonio Romano (antonio.romano@unito.it)

Consulta il bando e presenta la domanda tramite apposito Google form entro le scadenze!
La scadenza per la presentazione delle domande è fissata per il giorno venerdì 05/01/2024 alle ore 12.00.

La Graduatoria
Il Bando

Albania
Mobilità attualmente offerte: 3 mobilità di 6 mesi ciascuna presso la Fakulteti i Gjuhëve të Huaja (FGH) - Universiteti i Tiranës.
Responsabili progetto: Prof. Enrico Lusso (enrico.lusso@unito.it); Prof. Marco Novarino (marco.novarino@unito.it)
Link: Convegno 19.11.2018

Bosnia e Erzegovina
Mobilità attualmente offerte: 4 borse di studio della durata di 6 mesi presso l'Università di Banja Luka.
Referenti del progetto: Prof.ssa Ljiljana Banjanin (ljiljana.banjanin@unito.it), Prof.ssa Daniela Cacia (daniela.cacia@unito.it), Prof.ssa Elena Papa (elena.papa@unito.it)
Scadenza per le presentazioni delle domande: 15/04/2021 ore 12
BANDO
Pubblicata la graduatoriain data 20/04/2021

Montenegro
Mobilità attualmente offerte: 1 borsa di studio della durata di 6 mesi presso Univerzitet Crne Gore, Filološki fakultet, Nikšić.
Referente del progetto: Prof.ssa Ljiljana Banjanin (ljiljana.banjanin@unito.it).
Scadenza per le presentazioni delle domande: 16/05/2022 ore 12
BANDO

Serbia
Mobilità studenti: 3 borse di studio della durata di 6 mesi presso l'Università di Novi Sad.
Referenti del progetto: Prof.ssa Ljiljana Banjanin (ljiljana.banjanin@unito.it), Prof.ssa Paola Carmagnani (paola.carmagnani@unito.it), Prof.ssa Laura Rescia (laura.rescia@unito.it)


La procedura per la firma del Learning Agreement per la mobilità internazionale varia a seconda del programma di scambio.

PROGRAMMI ERASMUS STUDIO e EXTRA UE:
Il Learning Agreement viene approvato a cura del Responsabile di Corso di Studio alla Mobilità attraverso procedura OLA (online learning agreement). Dettagli sull'intero processo di approvazione sono disponibili al seguente link: http://erasmuslingue.blogspot.com/p/learningagreement.html

I Responsabili di CdS alla Mobilità sono:
L-11, Lingue e letterature Moderne: Alessandra Molino
L-12, Scienze della Mediazione Linguistica: Paola Capponi
L-15, Lingue e culture per il turismo: Daniela Nelva
LM-37, Lingue e letterature moderne: Isabella Mininni
LM-37, English and American Studies: Cristina Di Maio
LM-38, Comunicazione internazionale per il turismo: Elisabetta Paltrinieri
LM-38, Lingue straniere per la comunicazione internazionale: Roberto Merlo
LM-94, Traduzione: Silvia Ulrich

Per il percorso di Laurea magistrale per doppio titolo in Traduzione LM-94 Università degli Studi di Torino – Universidad de Sevilla, prima della fima della OLA da parte della responsabile didattica della LM94 (Silvia Ulrich) le pratiche devono essere approvate dalla prof.ssa Lucia Cinato, referente della binazionale.

PROGRAMMA ERASMUS TRAINEESHIP:
Il LA si compila su modulo cartaceo e viene approvato dal docente Referente del tirocinio.

PROGRAMMA UNITA:
Il LA si compila su modulo cartaceo e viene approvato dalla prof.ssa Maria Isabella Mininni per tutti gli studenti.

I crediti ottenuti durante attività di mobilità internazionale vengono riconosciuti secondo le Linee guida di Ateneo.


Informazioni più dettagliate sui programmi di mobilità internazionale di Ateneo si trovano sul portale d'Ateneo.
Informazioni specifiche su Erasmus+ Studio e Erasmus+ Traineeship si trovano sul Blog Mobilità internazionale di Dipartimento.



Percorsi di doppio titolo


Slide incontro di orientamento percorsi di doppio titolo - novembre 2023

Corso di laurea magistrale in Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale (LM38)
Percorso di doppio titolo Torino / Lyon3

L'accordo con l'Université Jean Moulin Lyon 3 è finalizzato all'ottenimento di un doppio titolo (Laurea Magistrale in Lingue straniere per la Comunicazione internazionale- Master 2 Langues étrangères appliquées - Spécialité Langue Droit Commerce) al termine di un percorso di studio binazionale che si avvale di borse Erasmus+ e altre eventuali borse di studio.

Consulta la pagina dedicata

Il percorso di Laurea magistrale per doppio titolo in Traduzione LM-94 Università degli Studi di Torino – Universidad de Sevilla costituisce una proposta innovativa e stimolante che unisce alla riflessione teorica sulla traduzione l’apprendimento esperienziale in lingua seconda all’estero presso la Facultad de Filología della Universidad de Sevilla.

La finalità di questo percorso è di offrire alle studentesse e agli studenti dell’Università degli Studi di Torino, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne, e della Universidad de Sevilla, Facultad de Filología, che parteciperanno al programma di scambio, la possibilità di conseguire, allo stesso tempo, sia la Laurea Magistrale in Traduzione - LM 94 dell’Università degli Studi di Torino, sia il titolo di Máster en Traducción e Interculturalidad dell’Universidad de Sevilla, attraverso il riconoscimento dei corrispondenti programmi di studio. Il curriculum è finalizzato all'ottenimento di un doppio titolo valido in Italia e in Spagna.

Questo accordo di doppio titolo permetterà lo scambio tra le due Università di un massimo di sei studentesse e studenti, tre per ogni istituzione e anno accademico. La mobilità verso la Spagna è finanziata da tre borse di studio Erasmus dedicate al percorso di Laurea magistrale per doppio titolo Università degli Studi di Torino – Universidad de Sevilla. Per poter accedere alle borse occorre fare domanda a novembre/dicembre in occasione della pubblicazione del bando Erasmus. Si consiglia di consultare frequentemente le news di Ateneo e il blog di Dipartimento (http://erasmuslingue.blogspot.com/) per informazioni più precise.

Responsabile del percorso di Laurea Magistrale per doppio titolo in Traduzione (LM-94): prof.ssa Lucia Cinato

Consulta la pagina dedicata


Universidad Pablo de Olavide de Sevilla
Per il Corso di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica (studenti incoming) e per il Corso di Laurea magistrale in Traduzione (studenti outgoing) è attivo il percorso di studio binazionale con la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla (doppio diploma Università di Torino - Universidad Pablo de Olavide).

L'accordo è finalizzato all'ottenimento della Laurea italiana in Scienze della Mediazione Linguistica per gli studenti spagnoli in possesso dei requisiti richiesti che frequentano la loro terza annualità a Torino e del "Diploma de Grado en Traducción e Interpretación" spagnolo (corrispondente alla Laurea italiana quadriennale vecchio ordinamento) per gli studenti italiani in possesso dei requisiti richiesti che frequentano a Sevilla la prima annualità della Laurea magistrale in Traduzione (corrispondente al quarto anno dell'attuale ordinamento spagnolo).

L'accordo nasce con l'intento di offrire agli studenti italiani e spagnoli un percorso di studi internazionale in cui gli aspetti culturali e quelli più prettamente tecnici, entrambi indispensabili per una buona formazione nei due Corsi di Laurea in oggetto, raggiungano un perfetto equilibrio.

Premessa
L'attuale ordinamento universitario spagnolo prevede quattro annualità di corso + 1 eventuale annualità di master (4+1), al contrario di quello italiano (3+2).

Requisiti di ammissione per il percorso della Laurea magistrale in Traduzione
Per accedere al programma binazionale, gli studenti devono essere laureati in Scienze della Mediazione Linguistica a Torino (o possedere i pre-requisiti richiesti) ed essere iscritti al Corso di Laurea magistrale in Traduzione di Torino. La combinazione delle due lingue che si proseguono nella magistrale in Traduzione deve essere necessariamente una delle seguenti: spagnolo-inglese o spagnolo-francese o spagnolo-tedesco. L'anno in Spagna può beneficiare di una borsa di studio Erasmus per la quale si dovrà far richiesta all'apertura dei bandi Erasmus dell'Ateneo (Universidad Pablo de Olavide - Sevilla03 > percorso internazionale Torino-Sevilla).

Graduatoria
La richiesta per la borsa di studio Erasmus riservata all'internazionalizzazione Torino-Sevilla costituisce anche la pre-domanda di iscrizione al programma. Possono farne richiesta anche gli studenti che all'apertura del bando non siano ancora laureati in Mediazione Linguistica, ma che prevedano di discutere la Dissertazione triennale entro il mese di luglio. Gli studenti che non intendono beneficiare della borsa, per effettuare la pre-iscrizione al programma, devono mettersi in contatto con la docente responsabile (elisabetta.paltrinieri@unito.it). Dopo la sessione Tesi estiva, verrà stilata una graduatoria (principali criteri: voto di laurea triennale, media esami, voto degli esami di Lingua spagnola e dell'altra lingua che si intende studiare). Gli studenti risultati vincitori verranno informati via mail per l'accettazione.

Percorso formativo a Sevilla
Gli studenti risultati vincitori frequenteranno la prima annualità del Corso di Laurea magistrale in Traduzione alla Universidad Pablo de Olavide de Sevilla con tutti i crediti della Laurea triennale in Mediazione Linguistica riconosciuti. La frequenza alle lezioni è obbligatoria. È prevista anche un'introduzione alle tecniche di interpretazione (Allegato 1). Per gli insegnamenti da superare a Sevilla si veda l'Allegato 1. La valutazione in Spagna è basata su esami e prove in itinere con voto in decimi. Una tabella di conversione consente il riconoscimento degli esami superati nelle due Università (Allegato 2). Al termine del percorso spagnolo, per ottenere il "Diploma de Grado en Traducción e Interpretación", gli studenti dovranno redigere e discutere a Sevilla un "Trabajo de fin de Grado" secondo le modalità indicate dall'Università spagnola.

Proseguimento del percorso a Torino
Ottenuto il "Diploma de Grado en Traducción e Interpretación", gli studenti proseguono a Torino la loro seconda annualità per conseguire la Laurea magistrale in Traduzione con il riconoscimento totale dei crediti maturati a Sevilla. Per la conversione dei voti fa fede la tabella dell'Allegato 2.

Per informazioni: Elisabetta Paltrinieri.

Université Savoie-Mont Blanc

L'accordo con l'Université Savoie-Mont Blanc è finalizzato all'ottenimento di un doppio titolo al termine di un percorso di studio binazionale, sia nell'ambito della Laurea triennale (Licence, Bac+3) che in quello della Laurea magistrale (Master, Bac+5). Si tratta di un percorso a vocazione prevalentemente linguistico-letteraria, regolato da una convenzione che riprende e attualizza quella della prima Laurea binazionale stipulata tra il nostro Ateneo e l'Université Savoie-Mont Blanc. Possono accedervi gli studenti che scelgono come lingue il francese e l'inglese. Per la laurea di primo livello, il percorso binazionale è aperto agli studenti iscritti ai Corsi di Laurea in Lingue e Letterature Moderne, in Scienze della Mediazione linguistica e in Lingue e Culture per il Turismo, che svolgeranno il terzo anno dei loro studi all'Université Savoie-Mont Blanc seguendovi i corsi e sostenendovi gli esami previsti dall'accordo. Per la laurea magistrale, possono accedere al percorso gli studenti iscritti al Corso di Laurea in Lingue e Letterature Moderne. Il percorso è in questo caso strutturato in 4 semestri: i primi due verranno svolti a Torino, il terzo e il quarto a Chambéry, sia dagli studenti italiani che dagli studenti francesi che avranno scelto di conseguire il doppio diploma.

Gli studenti che seguiranno il percorso binazionale saranno iscritti in entrambe le Istituzioni, ma pagheranno le tasse solo nell'Istituzione di provenienza. Ad ogni studente è garantito l'accesso agli studi e la certificazione dei suoi studi da entrambe le Istituzioni. I corsi frequentati e gli esami sostenuti presso l'Istituzione partner saranno riconosciuti dall'Università di provenienza al fine del conseguimento della Laurea o della Laurea magistrale. I corsi frequentati e gli esami sostenuti presso una delle due lstituzioni saranno riconosciuti dall'altra al momento dell'arrivo ed al ritorno dallo scambio, al fine del conseguimento della Laurea triennale in Lingue e Letterature moderne (L11) o in Scienze della Mediazione linguistica (L12) o in Lingue e Culture per il Turismo (L15) e della Licence en Langues, Littératures, Civilisations Étrangères et Régionales; e della Laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne (LM37) e del Master en Langues, Littératures, Civilisations Étrangères et Régionales, parcours Études transfrontalières.

Al termine del percorso di studio binazionale lo studente preparerà una tesi triennale o magistrale sotto la supervisione di un docente italiano o di uno francese. La tesi triennale o magistrale sarà discussa presso una delle due Università, davanti ad una commissione mista italo-francese. La tesi sarà redatta in una delle lingue delle Istituzioni partner, come concordato di volta in volta, e sarà discussa nell'altra lingua. Gli studenti che completeranno con successo il programma di studio, compreso il periodo obbligatorio di mobilità, riceveranno due titoli nazionali dalle due Università in questione. Inoltre, ogni studente riceverà il diploma supplement, che indica i dettagli del programma accademico e gli obiettivi raggiunti da ogni partecipante.

Per tutte le informazioni relative alle modalità d'iscrizione, rivolgersi alla responsabile della convenzione: Gabriella Bosco (Cavallerizza Reale, secondo piano, sala grigia; gabriella.bosco@unito.it)

Chambery-2.png   Chambery-3.png

Chambery-4.png   Chambery-5.png

Graduatoria

Bando biennio accademico 2023/2024 - 2024/2025

Link al form di candidatura (disponibile fino al 30 novembre 2023 alle ore 12, ora di Roma):
https://forms.gle/F7gNh8pbutrm13GQA

I colloqui di selezione si terranno giovedì 7 dicembre 2023, ore 9.30, per via telematica nella stanza webex
https://unito.webex.com/meet/dario.prola



Dall’anno accademico 2022/23 presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne verrà attivato uno speciale percorso di doppio titolo con mobilità strutturata, che prevede un anno di studio in Polonia e che permette il conseguimento della laurea presso due Atenei: l’Università di Varsavia e l’Università di Torino.
In base a un accordo stipulato tra il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne (Università di Torino) e la Facoltà di Linguistica applicata (Università di Varsavia), gli studenti iscritti al CdL magistrale in Traduzione che scelgono il polacco come lingua A o B in combinazione con inglese, russo o tedesco, dall’anno accademico 2022/2023 possono conseguire il cosiddetto Double Degree. Si tratta di uno speciale percorso di studi concordato che prevede la realizzazione di parte del programma nella propria università di prima immatricolazione (primo anno di studi magistrali) e parte presso l’università Partner (durante il secondo anno di studi magistrali).

Presupposti del programma:
→ un anno di studio in mobilità;
→ l’ambito e gli effetti del percorso formativo sono concordati e riconosciuti da entrambi gli Atenei;
→ la discussione della tesi di laurea avrà luogo presso l’università di prima immatricolazione;
→ il programma si concluderà con il conseguimento della laurea magistrale e il conferimento del titolo da parte di entrambe le università.

Partecipanti al programma:
→ numero di posti offerti: MAX. 5
→ destinatari del programma sono gli studenti di polacco (prima o seconda lingua) in combinazione con inglese, tedesco o russo, iscritti al corso di Laurea Magistrale in Traduzione LM-94;
→ Alla fine del primo semestre sarà pubblicato un bando di selezione delle candidature che permetterà di stilare una graduatoria di merito per l’accesso al programma.

Condizioni per la partecipazione:
→ Essere iscritti al corso di Laurea Magistrale in Traduzione LM-94 per l’a.a. 2022/2023 e scegliere il polacco come lingua A o B in combinazione con inglese, russo o tedesco;
→ La/lo studentessa/studente intenzionata/o a partecipare al programma di Double Degree è fortemente invitata/o a segnalare il proprio interesse al docente referente del percorso all’indirizzo dario.prola@unito.it entro la fine delle lezioni erogate al primo semestre.

Docente di contatto:
→ le richieste di ulteriori informazioni riguardo al programma di Double Degree così come la suddetta dichiarazione vanno indirizzate al dott. Dario Prola all’indirizzo mail dario.prola@unito.it, con in copia l’ufficio internazionale di Polo international.humanities@unito.it



Altre iniziative internazionali


Austria: Wien, UniversitatWien

Belgio: Bruxelles, Université Saint-Louis; Liège, Université de Liège

Croazia: Zagreb, Sveuciliste u Zagrebu

Danimarca: Odense, University of Southern Denmark

Francia: Besançon, Université de Franche-Comté; Caen, Université de Caen-Basse Normandie; Chambéry, Université de Savoie; Corte, Université de Corse Pascal Paoli; Lyon, Universite Lumiere-Lyon 2; Lyon, Université Jean Moulin-Lyon 3; Marseille, Aix - Marseille Université; Montpellier, Université Paul Valéry - Montpellier III; Orléans, Université d'Orléans; Paris, UniversitéSorbonne Nouvelle; Paris, Université Paris Descartes; Paris, Université Paris Diderot Paris 7; Poitiers, Université de Poitiers; Toulon, Université de Toulon; Toulouse, Université de Toulouse II-Le Mirail.

Germania: Berlin, FreieUniversiteatBerlin; Bielefeld, Universität Bielefeld; Dresden, TechnischeUniversität Dresden; Dusseldorf, Heinrich-Heine-UniversitatDusseldorf; Erlangen, Friedrich- Alexander - Universität Erlangen- Nurnberg; Essen, Universitat Duisburg Essen; Leipzig, Universität Leipzig; Manheim, UniversitatManheim; Munchen, Ludwig-Maximilians-Universitat Munchen; Münster,Westfalische Wilhelm-Universitat Münster; Osnabruch, UniversitatOsnabruch; Potsdam, Universität Potsdam; Saarbrücken, Universitatdes Saarlandes; Trier, Universitat Trier

Giappone: Waseda University (Tokyo), Gakushuin University (Tokyo), Ritsumeikan University (Kyoto), Seinan Gakuin University (Fukuoka), Tokyo University of Foreign Studies, Kyoto University of Foreign Studies, Nagoya University of Foreign Studies, Saitama University, Kobe University, Showa Joshi University (Tokyo), Graduate Institute for Entrepreneurial Studies (Niigata)

Grecia: Volos, PanepistimioThessalias

Irlanda: Dublin, University College Dublin; Galway, National University of Ireland, Galway

Malta: Malta, University of Malta

Polonia: Bialymstoku, Uniwersytet w Bialymstoku; Katowicach, UniversytetSlaski w Katowicach; Kraków, UniwersytetJagiellonski; Lodz, UniwersytetLodzki, University of Lodz; Poznan, Uniwersytet Im. Adama Mickiewicza; Slupsk, PomeranianUniversity in Slupsk; Warszawa, UniwersytetWarszawski; Warszawa, UniwersytetKardynala Stefana Wyszynskiego; Warszawa, InstitutBadanLiteracktichPolskiejAkademiiNauuk; Wroclaw, UniwersytetWroclawski, University of Wroclaw

Portogallo: Coimbra, Universidade de Coimbra; Funchal, Universidade da Madeira; Lisboa, Universidade de Lisboa; Lisboa, Universidade Nova de Lisboa; Porto, Universidade do Porto

Regno Unito: Bangor, University of Wales; Bristol, University of Bristol; Leeds, University of Leeds; London, Royal Holloway, University of London; Nottingham, University of Nottingham

Repubblica Ceca: Usti nad Labem, Univerzita Jana Evangelisty Purkyne v Usti nad Labem;

Romania: Bucuresti, Universitatea Bucuresti; Cluj- Napoca,Universitatea Babes-Bolyai; Craiova, Universitatea din Craiova; Iasi, Universitatea Alexandru Ioan Cuza; Suceava, Universitatea Stefan Cel Mare

Spagna: Barcelona, Universidad de Barcelona; Ciudad Real, Universidad de Castilla-La Mancha; Córdoba, Universidad de Córdoba; Granada, Universidad de Granada; Huelva, Universidad de Huelva; Madrid, Universidad Complutense de Madrid; Madrid, Universidad Carlos III de Madrid; Madrid, Universidad Rey Juan Carlos; Murcia, Universidad de Murcia; Palma de Mallorca, Universitat de les Illes Balears; Salamanca, Universidad de Salamanca; Santiago de Compostela, Universidad de Santiago de Compostela; Sevilla, Universidad de Sevilla; Sevilla, Universidad Pablo de Olavide; Valencia, Universitat de Valencia; Zaragoza, Universidad de Zaragoza

Svezia: Falun, Högskolan Dalarna

Svizzera: Basel, Universitat Basel

Turchia: Ankara, Bilkent Universitesi

Ungheria: Budapest, Eotvos Lorand University

AISCLI; Albe Steiner, Amedeo Avogadro; ARPA Piemonte, Centro Interuniversitario per gli studi Ungheres, Città di Ciriè, Comune di Torino, CSA: Centro Studi sull'Attore, Goethe Institut di Torino, IPS Velso Mucci Bra, IRRE, Libera: Associazioni, nomi e numeri contro le mafie, Istituto Paolo Boselli Torino, Osservatorio Turistico Regionale, Provincia di Torino, Regione Piemonte, SOGES, Università di Genova.

AVVISO - si informano le/i gentili studenti che tutte/i le/i candidate/i sono ammessi al colloquio previsto per DOMANI venerdì 3 novembre 2023, ore 10:00, presso l’ufficio del prof. Roberto Merlo, stanza 2 N, II piano della Palazzina Aldo Moro.

Il seminario di traduzione specialistica di Lingua Romena, della durata di 3 giorni e che si svolgerà dal 20 al 23 novembre 2023 presso l’Università dell’Ovest di Timișoara (Universitatea de Vest din Timișoara, di seguito UVT), è rivolto a 6 tra studentesse e studenti del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne (LLSCM) dell’Università di Torino (UNITO) che risultino iscritte/i all'anno accademico 2023/2024.

Il corso verrà riconosciuto a posteriori come “Altre Attività” o “Altre Attività all’estero” da 3 CFU (senza voto) sulla base della dichiarazione che verrà rilasciata al termine delle attività, previa consegna del certificato di frequenza rilasciato dall'ateneo romeno.

Le domande di partecipazione dovranno essere presentate improrogabilmente entro il 02.11.2023 alle ore 12.00 (ora di Roma) tramite compilazione del form.

Le/I candidate/i in possesso dei suddetti requisiti minimi di partecipazione saranno convocate/i tramite avviso sul sito del Dipartimento per il giorno venerdì 3 novembre 2023ore 10:00, presso l’ufficio del prof. Roberto Merlo, stanza 2 N, II piano della Palazzina Aldo Moro.

Qualora la/il candidata/o sia impossibilitata/o al sostenimento del colloquio in presenza si invita la/lo studente a contattare preventivamente il docente all’indirizzo roberto.merlo@unito.it per concordare altra modalità di svolgimento dello stesso (videochiamata).

Il bando

Graduatoria

Servizio consulenza DAAD


Volete fare un'esperienza di studio in un'università tedesca – uno scambio accademico oppure un corso di lingua?

Trovate qui link utili con le informazioni per la vostra candidatura

Scambi e collaborazioni con il Giappone
Per le numerose iniziative e collaborazioni con il Giappone gli studenti possono rivolgersi al prof. Gianluca Coci.

Scambi e collaborazioni con i Paesi Arabi
Nell'ambito dell'iniziativa "Viaggi per conoscere, viaggi per raccontare" sono previste attività didattiche di Lingua Araba.
Per informazioni rivolgersi alla Prof.ssa Claudia Tresso.

Soggiorni studio in Polonia
Il Ministero dell'Istruzione polacco offre ogni anno al miglior studente del corso di lingua polacca del nostro Dipartimento una borsa di studio per seguire un corso estivo di lingua e di cultura presso le più prestigiose Università polacche, comprensivo di escursioni e visite guidate ai monumenti. Inoltre gli studenti possono presentare domanda per le borse di studio annuali, invernali e estive in Polonia messe a disposizione dal Ministero degli Esteri italiano. Per informazioni rivolgersi alla Prof.ssa KrystynJaworski .

Soggiorni studio in Serbia
Tutti gli anni gli studenti di Serbo-croatistica hanno la possibilità di ottenere due borse di studio per i corsi estivi di lingua e cultura: una offerta da parte del Ministero dell'istruzione serbo, presso la Facoltà di Filologia dell'Università di Belgrado, l'altra da parte della Facoltà di Filosofia dell'Università di Novi Sad (Vojvodina). Per informazioni contattare la Prof.ssa Ljljana Banjanin.

Soggiorni di studio negli USA
La Boston University offre corsi intensivi di lingua inglese e di altre discipline per periodi di 4 o più settimane, nei mesi di luglio e agosto e durante l'anno accademico. Questi programmi sono adatti a studenti di livello medio-avanzato, interessati a un'esperienza accademica breve negli USA. Dettagli sui programmi sono disponibili al link https://www.bu.edu/celop/academics/programs/. Non sono al momento disponibili borse di studio. Una volta consultato con attenzione il sito web sopra linkato, il Prof. Andrea Carosso è disponibile per orientare gli studenti interessati.

Leeds International Summer School (LISS)
L'università di Leeds (Regno Unito) propone corsi di livello universitario nel mese di luglio nei seguenti campi: Arts and Humanities, Business, Engineering and Science, Social Sciences. Questi programmi sono adatti a studenti di livello medio-avanzato, interessati a un'esperienza accademica breve in Gran Bretagna. LISS offre borse di studio basate sul merito, a copertura di una parte dei costi del programma.
Dettagli al link: https://www.leeds.ac.uk/leeds-international-summer-school



UNITA - Universitas Montium

Le informazioni sulle opportunità di mobilità internazionali offerte da UNITA sono disponibili sul sito del Dipartimeno di Lingue e letterature straniere e culture moderne

Ultimo aggiornamento: 22/01/2024 16:05
Location: https://www.lingue.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!