Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LINGUA SERBA E CROATA (Terza annualità)

Oggetto:

SERBIAN AND CROATIAN LANGUAGE AND LINGUISTICS (THIRD YEAR)

Oggetto:

Anno accademico 2019/2020

Codice dell'attività didattica
LIN0067
Docente
Dott. Olja Perisic (Titolare del corso)
Corso di studi
SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA (Triennale)
Anno
3° anno
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
9
SSD dell'attività didattica
L-LIN/21 - slavistica
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Serbo e Croato
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto più orale obbligatorio
Prerequisiti
Livello di conoscenze linguistiche A2/B1
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L'insegnamento di Lingua serba e croata rientra nell'ambito della formazione linguistica triennale con il raggiungimento di livello intermedio.

 

 

 

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Al termine dell'insegnamento lo studente dovrebbe:

- raggiungere il livello di conoscenza della Lingua/delle lingue studiate B1/B2;

 - essere in grado di comprendere testi scritti di tipo letterario, giornalistico e scientifico divulgativo;

- poter comunicare ed esprimersi correttamente e in modo spontaneo su diversi argomenti e temi di attualità ed esprimere il proprio punto di vista, le riflessioni e le opinioni;

- esprimersi in forma scritta (lettere formali, descrizioni, riassunti, testi su temi specifici)


At the end of the course, the student should:

- reach the level of knowledge of the language(s) studied B1/B2;

- be able to understand written texts of a literary, journalistic and scientific nature;

- To be able to communicate and express oneself correctly and spontaneously on different topics and topical issues and to express one's point of view, reflections and opinions;

- express oneself in written form (formal letters, descriptions, summaries, texts on specific topics)

 

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni frontali, Power Point, Interventi di esperti e visiting, pèartecipazione alle conferenze e/o ai convegni organizzati nel Dipartimento.

 

 


Frontal lessons, Power Point, Speeches by experts and visits, participation in conferences and / or conferences organized in the Department.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

    L'esame finale comprende:

 - una prova scritta di Lingua

 - l'esame orale sui temi trattati

Sarà compresa nella valutazione anche la stesura di un dossier su uno degli argomenti trattati, a scelta dello studente. 

Il voto finale corrisponde al voto medio tra la prova scritta e l'esame orale. 

NOTA BENE

Tutti gli esami scritti e orali si svolgeranno sulla piattaforma Webex in modalità orale nelle date del calendario della sessione estiva. 

Alcuni giorni prima dell'esame gli studenti che si sono iscritti all'esame riceveranno un link che permette di accedere alla Virtual room di Webex in cui si svolgerà l'esame. Il giorno dell'appello si collegheranno all’ora prestabilita con un documento di riconoscimento valido.

Durante l'esame si consiglia di tenere aperta la casella di posta elettronica per le eventuali comunicazioni.

Ogni studente dovrà trovarsi da solo in una stanza silenziosa e non utilizzare nessun dispositivo digitale e nessuna risorsa cartacea, se non esplicitamente richiesto dal professore, pena l’invalidazione dell’esame.

Il voto sarà comunicato nella chat di Webex e verrà chiesta allo studente al termine dell'interrogazione la conferma scritta di accettazione/rifiuto voto.

Per motivi organizzativi, si invitano tutti gli studenti di comunicare al più presto le date nelle quali intendono sostenere l'esame (scritto e orale). Questo ci permetterà di organizzare i turni e preparare il materiale per tutte le annualità.

 

The final exam includes:

- a written test of Language

- an oral examination on the subjects dealt with

The evaluation will also include the drafting of a dossier on one of the topics covered, at the choice of the student. 

The final grade is the average grade between the written and oral exams. 

 

Oggetto:

Attività di supporto

 Le attività di tutorato saranno  attivate su richiesta degli studenti.

 

 

Mentoring activities will be activated at the request of the students.

 

Oggetto:

Programma

 

    L'insegnamento si compone in tre moduli:

 

  1. Il primo modulo di introduzione prevede un approfondimento degli elementi di morfosintassi trattati nell'annualità precedente;

 

  1. Il secondo modulo si focalizzerà sui seguenti temi: la suffissazione (nominale, aggettivale, verbale, i composti), la prefissazione (dei sostantivi, degli aggettivi, dei verbi), semicomposti/composti; proposizioni coordinate (copulative, conclusiove, avversative, disgiuntive, esclusive), proposizioni subordinate: a) secondo la funzione ( soggettive, oggettive, predicative, attributive ecc.), secondo i contenuti (dichiarative, interrogative, relative, locali, temporali, modali, causali, finali, consecutive, concessive, ipotetiche)
  2. Il terzo modulo comprende la lettura e la comprensione di testi scritti di tipo letterario, giornalistico e scientifico divulgativo e la stesura dei simili testi in forma riassuntiva. Le regole di stesura di una lettera formale. 

 

 

 

The course consists of three modules:


The first module of introduction provides an in-depth analysis of the elements of morphosyntax treated in the previous year;


The second module will focus on the following themes: suffixation (nominal, adjective, verbal, compounds), prefixing (of nouns, adjectives, verbs), semi-composed/composed; coordinated propositions (copulative, conclusiove, adverse, disjunctive, exclusive), subordinate propositions: a) according to the function (subjective, objective, predictive, attributive, etc.).), according to the contents (declaratory, interrogative, relative, local, temporal, modal, causal, final, consecutive, concessive, hypothetical)

The third modul. Reading, understanding and writing of literary, journalistic and scientific texts; the students will learn how to write a formal letter. 

 

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Klajn I., Grammatica della lingua serba, Belgrado, 2007.

Olivari Venier I., Compendio di grammatica croata, Trieste, 1990.

Mladenović A., Dizionario serbo-italiano dei verbi imperfettivi e perfettivi, Venezia, 2010.

Ulteriori indicazioni bibliografiche sui testi, letture, dizionari, saranno date durante l'insegnamento.

 

Further bibliographic information on texts, readings, dictionaries, will be given during the course.

 

 

 



Oggetto:

Note

Per gli studenti Erasmus sarà possibile concordare un programma a seconda delle esigenze.

Gli studenti di madrelingua serbo/croato (o bilingui) dovranno concordare con la docente un programma alternativo previo accertamento della conoscenza della lingua tramite un colloquio orale.

L'esame può essere sostenuto in italiano, serbo, croato e inglese.

 

For mother-tongue and Erasmus students it will be possible to agree on a programme according to their needs.

The exam can be taken in Italian, Serbian, Croatian and in English.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 19/04/2020 11:50
Non cliccare qui!