- Oggetto:
- Oggetto:
LINGUA TEDESCA (Terza annualità)
- Oggetto:
GERMAN LANGUAGE AND LINGUISTICS (THIRD YEAR)
- Oggetto:
Anno accademico 2017/2018
- Codice dell'attività didattica
- LIN0034_0
- Docente
- Prof. Bernd Mueller-Jacquier (Titolare del corso)
- Corso di studi
- SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA (Triennale)
- Anno
- 3° anno
- Periodo didattico
- Primo semestre
- Tipologia
- Caratterizzante
- Crediti/Valenza
- 9
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/14 - lingua e traduzione - lingua tedesca
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano/Tedesco
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto
- Prerequisiti
- Sicura padronanza dei contenuti grammaticali e lessicali previsti dai corsi di Lettorato II anno.
Per sostenere l'esame di Lingua tedesca III è necessario aver superato la prova propedeutica III (Endnote) e aver registrato Lingua tedesca II annualità. - Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
La formazione linguistica triennale, attraverso la riflessione sulla lingua quale fenomeno storico, sociale e culturale, l'analisi di testi scritti e orali, gli esercizi di traduzione e di mediazione, con il supporto di sussidi multimediali, è finalizzata alla conoscenza di base delle nozioni di linguistica teorica e applicata, di filologia, di glottodidattica, di traduttologia e all'acquisizione, per le lingue straniere, di competenze e abilità di base, corrispondente al livello B1-B2 del "Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue". In particolare, l'insegnamento intende:
- sviluppare la competenza metalinguistica in riferimento al tedesco parlato in generi comunicativi scelti e nelle sue diverse forme di realizzazione, in contesti di interazione fra parlanti madrelingua e non madrelingua
- esemplificare situazioni comunicative in contesto interculturale che possono provocare incomprensione e conflitto
- analizzare pratiche comunicative di parlanti con diversi background culturali, identificando le conseguenze di stereotipi e attribuzioni
- sviluppare un quadro per l'analisi di problemi comunicativi in contesto interculturale
Develope competence in the area of Spoken German in intercultural situations
Exemplify those areas of intercultural communication that cause the most frequent misunderstandings and problems;
Compare and contrast communication practices from people with different cultural backgrounds; identify the effects of perceived differences (attributions);
Develope a framework for analysing types of intercultural communication problems
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
- essere in grado di individuare dinamiche interazionali che possono provocare incomprensioni e conflitti (in contesti interculturali con tedesco come lingua straniera)
- saper analizzare pratiche comunicative di parlanti con diversi background culturali, identificando le conseguenze di stereotipi e attribuzioni
- applicare il quadro di analisi della "Linguistic awareness of cultures" a situazioni comunicative interculturali (con tedesco come LS)
Inserire qui il testo in inglese
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezioni frontali, con supporto di slide; discussione di gruppo su materiali autentici audio e video.
Inserire qui il testo in inglese
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame scritto con domande aperte (definizione di concetti chiave); analisi di due interazioni interculturali (usando il modello LAC, v. sopra)
Written test on key words (definitions); analysis of two given intercultural encounters (using the LAC-framework mentioned above)
- Oggetto:
Attività di supporto
Tutorium/Sprechstunde: a novembre tutti i martedì, ad esclusione del 21/11, ore 16-17, studio Tedesco, Piano ammezzato Via Verdi 10.
- Oggetto:
Programma
Nella prima parte del corso verranno introdotte le principali teorie relative alla comunicazione interulturale. Nella second aparte verrann analizzat casi studio e l'attenzione si sposterà sulle dinamiche della negoziazione di significato e sull'interazione in contesto interculturale con il tedesco come lingua straniera. Verrà illustrato il modello della "Linguistic awareness of cultures" (LAC) e saranno analizzate situazioni comunicative interculturali.
Introduction to intercultural communication and analysis of intercultural encounters using the LAC-Model.
Inserire qui il testo in inglese
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Materiali caricati online (Scheda insegnamento)
Müller-Jacquier, Bernd (1999). Interkulturelle Kommunikation und Fremdsprachendidaktik. Ein Studienbrief zum Fernstudienprojekt "Fremdsprachen im Grundstudium". Koblenz: Univ. Koblenz-Landau (disponibile a inizio corso nella sezione "Materiali didattici")
Müller-Jacquier, Bernd (2000). Linguistic Awareness of Cultures. Grundlagen eines Trainingsmoduls. In: Bolten, Jürgen (ed.). Studien zur internationalen Unternehmenskommunikation. Leipzig: Popp, 20-49 (disponibile a inizio corso nella sezione "Materiali didattici)
( i saggi, così come le slide presentate a lezione e gli esercizi proposti in aula, saranno disponibili nella cartella "Materiale didattico" sulla pagina del corso)
Inserire qui il testo in inglese
- Oggetto:
Orario lezioni
Giorni Ore Aula Giovedì 10:00 - 12:00 Giovedì 14:00 - 16:00 Venerdì 10:00 - 12:00 Venerdì 14:00 - 16:00 Lezioni: dal 02/10/2017 al 15/12/2017
Nota: Calendario ultime lezioni del corso:
30 novembre ore 14-16 Aula Verde
7 dicembre ore 10-12 Aula Verde
15 dicembre ore 10-12 Aula Verde
- Oggetto:
Note
Calendario ultime lezioni del corso:
30 novembre ore 14-16 Aula Verde
7 dicembre ore 10-12 Aula Verde
15 dicembre ore 10-12 Aula Verde
Per informazioni contattare: marcella.costa@unito.it
- Oggetto: