- Oggetto:
- Oggetto:
LETTERATURA FRANCESE (Annualità unica)
- Oggetto:
FRENCH LITERATURE (SINGLE EXAM)
- Oggetto:
Anno accademico 2017/2018
- Codice dell'attività didattica
- LIN0085_0
- Docente
- Giovanni Matteo Roccati (Titolare del corso)
- Corso di studi
- LINGUE E CULTURE PER IL TURISMO (Triennale)
- Anno
- 3° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Affine o integrativo
- Crediti/Valenza
- 9
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/03 - letteratura francese
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Francese
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Prerequisiti
- Conoscenza, almeno sommaria, della lingua francese: i testi vengono letti in lingua e tradotti durante le lezioni. Conoscenza, almeno approssimativa, delle linee generali della cultura letteraria occidentale nel suo sviluppo storico.
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
La formazione letteraria triennale, attraverso lo studio delle opere, degli autori e dei temi principali delle differenti tradizioni culturali, con il supporto di sussidi multimediali, è finalizzata all’acquisizione delle conoscenze fondamentali nel quadro storico-ideologico di riferimento e degli strumenti di base di analisi e commento critico-letterario dei testi.
In particolare l’insegnamento di LETTERATURA FRANCESE (annualità unica) si propone di contribuire a formare un operatore di alto livello nell'ambito del turismo, in grado di dominare i riferimenti letterari fondamentali della cultura francese.
The three-year literary formation, through the study of the works, authors and the main themes of different cultural traditions, with the support of multimedia aids, is aimed at acquiring fundamental knowledge in the historical-ideological framework of reference and basic tools of analysis and critical-literary commentary of the texts.
In particular, the teaching of FRENCH LETTERATURE (single course) aims to contribute to forming a high-level tourism provider able to dominate the fundamental literary references of French culture.- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Conoscenza dei momenti essenziali e delle figure fondamentali della letteratura francese. Capacità di lettura, comprensione e analisi (almeno embrionale) di un testo letterario.
Abilità comunicative: essere in grado di definire una problematica letteraria, di saperne delineare gli elementi essenziali in un’esposizione organica e coerente.
Knowledge of the essential moments and fundamental figures of French literature. Ability to read, understand, and analyze (at least embryonic) a literary text.
Communicative skills: being able to define a literary problem, to find out the essential elements in an organic and coherent speech
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Localizzazione precisa delle opere (con l'apporto della rete), lezione frontale per il discorso storico-letterario, lettura seminariale dei testi.
Precise location of the works (with the contribution of the network), frontal lesson for the historical-literary discourse, seminar reading of the texts.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale sul programma dell'insegnamento oppure redazione di un lavoro originale sul modello di quanto indicato sul sito:
http://giovanni.roccati.pagesperso-orange.fr/AttivitaDidattica/CorsiEdEsami/Corsi20172018/EsLetFrSchemaRelazione20172018.html
Per gli studenti frequentanti sono previsti due compiti scritti "in itinere" sul programma svolto (restituzione della prova corretta durante il corso; parametri di valutazione: comprensione della problematica, capacità espositiva).
Criteri di valutazione per la relazione scritta:
- autonomia nella scelta dell’argomento
- coerenza dell’insieme
- pertinenza dell’argomentazione
- autonomia nell’utilizzazione delle fonti
- presentazione formaleOral exam on the teaching program or writing an original work on the model shown on the site:
http://giovanni.roccati.pagesperso-orange.fr/AttivitaDidattica/CorsiEdEsami/Corsi20172018/EsLetFrSchemaRelazione20172018.html
- Oggetto:
Attività di supporto
Per chi lo desidera: familiarizzazione con la ricerca bibliografica in biblioteca e in rete.
For those who want it: familiarizing with bibliographic research in the library and on the net.
- Oggetto:
Programma
Partendo dall'idea che la comprensione di un luogo non può fare l'economia della sua dimensione storica e che in questa dimensione l'aspetto letterario è sovente di grande importanza, l'insegnamento intende proporre agli studenti, invitati a collaborare attivamente, lo studio di alcuni esempi. Lo scopo è duplice: evidenziare, attraverso esempi precisi, lo spessore storico portato dalla testimonianza letteraria e al medesimo tempo percorrere le tappe essenziali dello sviluppo della letteratura francese attraverso le sue figure fondamentali. Testi e calendario verranno definiti di comune accordo all'inizio dell'anno (i testi in antico francese vengono letti in traduzione francese moderna).
Starting from the idea that the understanding of a place can not make the economy of its historical dimension and that in this dimension the literary aspect is often of great importance, the teaching intends to propose to students, invited to actively collaborate, the study of some examples. The aim is twofold: to highlight, through precise examples, the historical thickness brought by the literary testimony and at the same time to go through the essential stages of the development of French literature through its fundamental figures. Texts and calendars will be agreed by the beginning of the year (the texts in ancient French are read in modern French translation).
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Come primo supporto :
Florilège. Antologia della letteratura francese, diretta da D. Dalla Valle, vol. I: Medioevo, a cura di G.M. Roccati, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2000
G. Pompidou, Anthologie de la poésie française, Paris, Hachette, Le livre de poche (n° 2495), 2006
Per la storia letteraria, come manuale di riferimento, si consigliano i volumi della "Collection Premier Cycle", Paris, P.U.F. :
M. ZINK, Littérature française du Moyen Age, 1992
F. LESTRINGANT, J. RIEU, A. TARRETE, Littérature française du XVIe siècle, 2000
R. ZUBER, L. PICCIOLA, D. LOPEZ, E. BURY, Littérature française du XVIIe sècle, 1992
M. DELON, P. MALANDAIN, Littérature française du XVIIIe siècle, 1996
A. MICHEL, C. BECKER, M. BURY, Littérature française du XIXe siècle, 1993
M.-Cl. BANCQUART, P. CAHNE, Littérature française du XXe siècle, 1992
Le Théâtre en France des origines à nos jours, sous la direction de A. VIALA, 1997As first support:
Florilège. Antologia della letteratura francese, diretta da D. Dalla Valle, vol. I: Medioevo, a cura di G.M. Roccati, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2000
G. Pompidou, Anthologie de la poésie française, Paris, Hachette, Le livre de poche (n° 2495), 2006
For literary history, as a reference book, we recommend the volumes of the "Collection Premier Cycle", Paris, P.U.F. :M. ZINK, Littérature française du Moyen Age, 1992
F. LESTRINGANT, J. RIEU, A. TARRETE, Littérature française du XVIe siècle, 2000
R. ZUBER, L. PICCIOLA, D. LOPEZ, E. BURY, Littérature française du XVIIe sècle, 1992
M. DELON, P. MALANDAIN, Littérature française du XVIIIe siècle, 1996
A. MICHEL, C. BECKER, M. BURY, Littérature française du XIXe siècle, 1993
M.-Cl. BANCQUART, P. CAHNE, Littérature française du XXe siècle, 1992
Le Théâtre en France des origines à nos jours, sous la direction de A. VIALA, 1997- Oggetto:
Orario lezioni
Giorni Ore Aula Giovedì 12:00 - 14:00 Venerdì 12:00 - 14:00 Sabato 12:00 - 14:00 Lezioni: dal 08/02/2018 al 06/05/2018
Nota: Le lezioni si tessanno presso Sala Professori - Palazzo Venturi
- Oggetto:
Note
Attenzione: questo esame non può essere considerato come una "Letteratura francese" alternativa per gli studenti non di L-15. Si tratta di un'annualità unica che non può entrare in concorrenza con le due annualità previste per L-11 e L-12. Gli studenti di L-15 devono superare l'esame di lettorato prima di sostenere l'esame di letteratura.
Attention: This exam can not be considered as an alternative "French Literature" for non-L-15 students. This is a unique annuality that can not compete with the two annuals for L-11 and L-12. L-15 students must pass the "lettorato" before supporting the literature exam.
- Oggetto:
Altre informazioni
http://giovanni.roccati.pagesperso-orange.fr/- Oggetto: