Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LINGUA RUSSA (Prima annualità)

Oggetto:

RUSSIAN LANGUAGE AND LINGUISTICS (FIRST YEAR)

Oggetto:

Anno accademico 2017/2018

Codice dell'attività didattica
LIN0015_0
Docente
Nadia Caprioglio (Titolare del corso)
Corso di studi
LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Triennale)
SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA (Triennale)
Anno
1° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
9
SSD dell'attività didattica
L-LIN/21 - slavistica
Modalità di erogazione
Mista
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto
Prerequisiti
Si richiede la conoscenza dell’alfabeto cirillico, da acquisirsi durante le esercitazioni linguistiche del I semestre dell’A.A. 2017-18.
Propedeutico a
Lingua russa (seconda annualità)
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L'insegnamento si propone di fornire agli studenti le conoscenze di base della fonetica e della grammatica della lingua russa allo scopo di raggiungere abilità comunicative su temi semplici della vita quotidiana e abilità di lettura e comprensione di testi elementari.

Module Aims
The course aims to provide students with basic knowledge of Russian phonetics and grammar in order to enable them to discuss simple aspects of everyday life and improve their ability to read and understand simple texts.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

AI termine dell'insegnamento lo studente dovrà dimostrare di conoscere le caratteristiche generali della lingua russa e della sua storia. Dovrà, inoltre, saper riconoscere e applicare autonomamente la struttura flessiva della lingua russa, gli aspetti, i tempi e le modalità del verbo (vedere la Carta di Studio fornita durante le lezioni).

Expected Learning Outcomes 
At the end of the course students will have to demonstrate their knowledge of the general characteristics of the Russian language and its history. They will also have to be able to recognize and apply the flexible structure of the Russian language and the aspects, times and modalities of verbs (see the Study Paper provided during the lessons).

Oggetto:

Modalità di insegnamento

L'insegnamento prevede l'intreccio di docenza in presenza e di apprendimento on-line. Questo permette di affiancare alla docenza frontale tradizionale una risorsa aggiuntiva a disposizione dello studente , il quale  dopo la lezione avrà la possibilità di riprendere nella sezione on-line gli argomenti trattati, avere a disposizione il materiale di studio, svolgere esercitazioni con un riscontro immediato, trovando, quindi, stimoli e facilitazioni che favoriscano l'apprendimento graduale della materia.

Teaching Methods
Lectures are integrated by the online course available on the «Università di Torino» website. This allows to complement traditional lectures with an additional resource available to  students.
The online course provide  students with extra resources to complement the lecture contents, including an overview of material discussed in class as well as further exercises with immediate feedback.  This will reinforce students knowledge and facilitate their gradual learning of the subject.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

La verifica finale consiste in una prova d'esame scritta. 

Tipologia, struttura e modalità esecutiva della prova d'esame (durata 2 h.; punteggio massimo 30/30):
§ - Prima parte: prova strutturata - 30 domande chiuse a risposta chiusa (domande a scelta multipla, domande vero-falso, testi bucati a risposta chiusa): 0,5 punti per ogni risposta corretta, 0 punti per ogni risposta errata.
§ - Seconda parte: prova semi-strutturata - 13 domande chiuse a risposta aperta: 1 punto per ogni risposta corretta, 0 punti per ogni risposta errata.
§ - Terza parte: saggio breve strutturato in tre voci scelte dallo studente: fino a 2 punti.
Argomento del saggio sarà uno dei capitoli del manuale di storia della Russia (ved. bibliografia). Il capitolo sarà sorteggiato in sede di prova d'esame.

Criteri di valutazione e regole di assegnazione dei punteggi.
Alla prova si accede solo dopo aver superato il lettorato di lingua russa (scritto e orale).
Se lo studente consegue un punteggio inferiore a 10 nella prima delle tre parti della prova scritta, la prova viene considerata non ammissibile per la valutazione finale.
Il voto finale registrato sarà uguale alla media ponderata del voto finale dell'insegnamento e del voto delle esercitazioni linguistiche (lettorato) (60% voto finale del corso; 40% voto delle esercitazioni).

Assessment
The final exam is a written exam (duration 2 h, maximum score 30/30).
Structure:

§ - First part: 30 closed-ended questions (multiple choice questions, true-false questions, closed-ended texts): 0.5 points for each correct answer, 0 points for each wrong answer.

§ - Second part: 13 open-ended questions: 1 point for each correct answer, 0 points for each wrong answer.

§ - Third part: short text divided in three sections: up to 2 points.
The essay will be on russian history. The question will refer to one of the chapters of the Russian history textbook (see bibliography) and will be drawn just before the exam.

Marking Criteria
The main exam will only be avaible to students who have passed the Russian language 'Lettorato' test (both written and oral).
The main exam is divided into three sections. Students must achieve 10 marks or above in the first section in order for the rest of their exam to be mark.
Module mark: final exam (60%) + 'Lettorato' (40%).

Oggetto:

Attività di supporto

A supporto dell'insegnamento sono previste esercitazioni linguistiche di durata annuale con docenti di lingua materna russa.
La sezione on-line dell'insegnamento  mette a disposizione il materiale di studio, i quiz per l'auto-valutazione formativa in itinere e un Forum per aprire argomenti di discussione sugli argomenti del corso e comunicare con la docente e gli altri partecipanti.

Support Activities
Additional teaching support is provided in the form of yearly language tutorials from native Russian speakers ('Lettorato').
The online teaching section provides study material, training self-assessment quizzes and a Forum to discuss course topics and communicate with the module convenor  and other fellow students.

Oggetto:

Programma

L'insegnamento si articola nelle seguenti parti:
1. Breve introduzione ai temi fondamentali di storia della lingua e della cultura russa.
2. Studio dei principali aspetti della grammatica di base della lingua russa:

  • categorie grammaticali (genere, numero e caso);
  • significato e uso dei casi;
  • declinazioni (sostantivi, aggettivi, pronomi); 
  • verbi (coniugazione, tempi, nozioni generali sugli aspetti verbali).

3. Esercitazioni linguistiche.

Program
Foundations of Russian Morphology.

Lectures are organized as follows:
- Brief introduction to the history of the Russian language and culture.
- Basic rules of the Russian language grammar:
categories (gender, number and case);
meaning and use of cases;
declensions (substantives, adjectives, pronouns);
verbs (conjugations, tenses, general notions of the use of verbs).
- Language practices.

 

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Manuali:
- F. Fici, S. Fedotova, La lingua russa del 2000, vol. I, Firenze, Le Lettere, 2010 (rist. 2016)
- F. Fici, N. Žukova, La lingua russa del 2000, vol. II, Firenze, Le Lettere, 2009 (cap. I)
- R. Bartlett, Storia della Russia. Dalle origini agli anni di Putin, Milano, Mondadori, 2007, 20142 

Testi consigliati per la consultazione e l'approfondimento:
- C. Cevese, L. Dobrovolskaja, E. Magnanini, Grammatica russa. Morfologia: teoria ed esercizi, Milano, Hoepli, 2004
- F. S. Perillo, La lingua russa all'università. Fonetica, morfologia e sintassi, Bari, Cacucci Editore, 2000
- L. Kasatkin, L. Krysin, V. Živov, Il russo, Firenze, La Nuova Italia, 1995

Dizionari consigliati:
- V. Kovalev, Dizionario italiano-russo / russo-italiano, Bologna, Zanichelli, I grandi dizionari, 2014
- S. Ožegov, Tolkovoj slovar' russkogo jazyka, disponibile on-line all'indirizzo www.ozhegov.org

RECOMMENDED TEXTS AND BIBLIOGRAPHY

Textbooks:
- F. Fici, S. Fedotova, La lingua russa del 2000, vol. I, Firenze, Le Lettere, 2008.
- F. Fici, N. Žukova, La lingua russa del 2000, vol. II, Firenze, Le Lettere, 2009 (cap. I).
- R. Bartlett, Storia della Russia. Dalle origini agli anni di Putin, Milano, Mondadori, 2007. 

Recommended Texts for Consultation and Insight:
- C. Cevese, L. Dobrovolskaja, E. Magnanini, Grammatica russa. Morfologia: teoria ed esercizi, Milano, Hoepli, 2004.
- F. S. Perillo, La lingua russa all'università. Fonetica, morfologia e sintassi, Bari, Cacucci Editore, 2000.
- L. Kasatkin, L. Krysin, V. Živov, Il russo, Firenze, La Nuova Italia, 1995.

Recommended Dictionaries:
- V. Kovalev, Dizionario italiano-russo / russo-italiano, Bologna, Zanichelli, I grandi dizionari, 2014.
- S. Ožegov, Tolkovoj slovar' russkogo jazyka,  available online at  www.ozhegov.org



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Giovedì10:00 - 12:00Aula 2.1 Palazzo Lionello Venturi - Piano secondo
Venerdì10:00 - 12:00Aula 2.1 Palazzo Lionello Venturi - Piano secondo
Sabato10:00 - 12:00Aula 2.1 Palazzo Lionello Venturi - Piano secondo

Lezioni: dal 08/02/2018 al 28/04/2018

Oggetto:

Note

La sezione on-line è disponibile sul sito dell'Università degli Studi di Torino (www.unito.it) sulla pagina e-learning del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne con la denominazione Lingua Russa I annualità A.A. 2017-2018L'iscrizione alla sezione on-line del corso avviene tramite una password che sarà fornita all'inizio del corso.

Notes
The online section is available on the website of the Università di Torino (www.unito.it) on the e-learning section of the Department of Foreign Languages ​​and Literature and Modern Cultures with the name Lingua Russa I annualità A.A. 2017-2018 (Russian Language First Year A.A. 2017-2018). A password enabling access to the online course will be provided at the beginning of the course.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 10/12/2017 09:49
Non cliccare qui!