- Oggetto:
- Oggetto:
LINGUA SERBA E CROATA (Prima annualità)
- Oggetto:
SERBIAN AND CROATIAN LANGUAGE AND LINGUISTICS (First Year)
- Oggetto:
Anno accademico 2021/2022
- Codice dell'attività didattica
- LIN0022
- Docente
- Olja Perisic (Titolare del corso)
- Corso di studi
- LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Triennale)
SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA (Triennale) - Anno
- 1° anno
- Periodo didattico
- Primo semestre
- Tipologia
- Caratterizzante
- Crediti/Valenza
- 9
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/21 - slavistica
- Modalità di erogazione
- Mista
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto più orale obbligatorio
- Prerequisiti
- Non è richiesta una prova di conoscenza della lingua
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
L'insegnamento si propone di fornire le basi della morfologia serbo-croata indispensabile per comprendere il funzionamento della lingua. Il lessico trattato permetterà di affrontare principali situazioni comunicative nella produzione scritta e orale. Una parte del programma sarà dedicata all'uso degli strumenti lessicografici tradizionali e digitali. La parte teorica sarà dedicata all'inquadramento della lingua dentro l'attuale contesto sociolinguistico.
The course aims to provide the basics of Serbo-Croatian morphology essential for understanding the functioning of the language. The vocabulary will allow to face main communicative situations in written and oral production. A part of the program will be dedicated to the use of traditional and digital lexicographic tools. Students should also learn to collocate the language within the current socio-cultural context.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Gli studenti dovranno dimostrare:
-sistematica comprensione degli argomenti grammaticali, lessicali e socio-linguistici trattati
-capacità di applicare nella produzione scritta e orale le conoscenze acquisite al livello teorico e comprendere diverse situazioni comunicative
- autonomia di giudizio nell'affrontare i temi socio-linguistici legati al contesto linguistico iugoslavo e post-iugoslavo
- abilità comunicative nella produzione scritta e orale
- capacità di apprendimento che consentono loro di continuare a studiare in modo autonomo
Students should demonstrate:
-systematic understanding of the grammatical, lexical and socio-cultural topics covered during the course
- ability to apply the acquired knowledge at the theoretical level and understand different communicative situations
- autonomy of judgment in dealing with socio-linguistic issues related to the Yugoslav and post-Yugoslav linguistic context
- communication skills in written and oral production
- learning skills that allow them to continue studying in autonomous way
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Il programma sarà svolto in presenza con l'uso di presentazioni PP, dizionari elettronici, dispositivi mobili. Gli studenti saranno coinvolti nelle lezioni/conferenze degli ospiti provenienti da altre università o istituzioni.
The program will be organized face-to-face with the use of PP presentations, electronic dictionaries, mobile devices. Students will be involved in lectures / conferences held by visiting profesors and guests from other universities or institutions.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Conoscenze teoriche e abilità nell'uso della lingua saranno verificate attraverso:
- una prova scritta che comprende il dettato, gli esercizi grammaticali, le domande aperte e/o a scelta multipla, produzione scritta di un breve testo
- un colloquio sui temi grammaticali affrontati e sulla questione sociolinguistica (si vedano Letture). Verifica di competenze di espresssione orale.
Il voto finale è media dei voti di prova scritta e orale.
Theoretical knowledge and skills in the use of the language will be verified through:
- a written test including dictation, grammar exercises, open and / or multiple choice questions, written production of a short text
- an interview on the grammatical issues addressed and on the sociolinguistic question (see Readings). Verification of oral expression skills.
The final grade is the average of the written and oral exam.
- Oggetto:
Attività di supporto
Attività di supporto saranno organizzate su richiesta
Support activities will be organized upon request
- Oggetto:
Programma
Primo modulo
Gli argomenti grammaticali in ottica contrastiva: sostantivi (il genere, il numero, le tre declinazioni), aggettivi (il genere, forma definita e indefinita, la declinazione e la comparazione), avverbi, pronomi (personali, possessivi, dimostrativi, relativi, interrogativi, indefiniti) numerali (cardinali, ordinali), preposizioni, congiunzioni, verbi (forma interrogativa, negativa, verbi transitivi/intransitivi/riflessivi, modali), l'uso dei tempi (presente, perfetto, futuro I).
Secondo modulo
Il policentrismo della lingua serbocroata
L'insegnamento inoltre mira a sviluppare le competenze digitali nell'ambito dell'acquisizione delle lingue: l'uso dei dizionari elettronici, corpora linguistici e altri strumenti digitali.
Gli studenti saranno coinvolti nei seminari e nelle presentazioni organizzate durante l'anno.
Per gli studenti Erasmus sarà possibile concordare un programma, a seconda delle esigenze.
Gli studenti di madrelingua serba/croata (o bilingui) dovranno concordare un programma alternativo previo accertamento della conoscenza della lingua tramite un colloquio orale.
First module
The grammatical arguments in a contrastive perspective: nouns (gender, number, three declensions), adjectives (gender, definite and indefinite form, declension and comparison), adverbs, pronouns (personal, possessive, demonstrative, relative, interrogative, indefinite ) numerals (cardinal, ordinal), prepositions, conjunctions, verbs (interrogative, negative, transitive / intransitive / reflexive verbs), the use of tenses (present, perfect, future I)
Second module
The polycentricity of the Serbo-Croatian language
The course also aims to develop digital skills in the field of language learning: the use of electronic dictionaries, linguistic corpora and other digital tools.
Students will be involved in the seminars and presentations organized during the year.
For Erasmus students it will be possible to agree on a program, depending on the individual study plan.
Students whose mother tongue is Serbian / Croatian (or bilingual) must agree on an alternative program after verifying their knowledge of the language through an oral interview.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- Grammatica della lingua serba
- Anno pubblicazione:
- 2007
- Editore:
- Zavod za udzbenike
- Autore:
- Ivan Klajn
- ISBN
- Obbligatorio:
- Si
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- Compendio di grammatica croata
- Anno pubblicazione:
- 1999
- Editore:
- Edizioni Goliardiche
- Autore:
- Ines Olivari Venier
- ISBN
- Obbligatorio:
- Si
- Oggetto:
Dizionari:
Klajn Ivan, Italijansko srpski rečnik, Nolit, Beograd (qualsiasi edizione)
M.Deanović, J.Jernej, Hrvatsko-talijanski rječnik, Školska knjiga, Zagreb (qualsiasi edizione)
Letture:
Leto, M. R., Dall'illirico al bosniaco: i nomi di una lingua, a cura di P. Bayley e F. San Vincente, CLUEB, Bologna, 1998, 183-191.
Mitrović, M., La lingua come simbolo e mezzo di comunicazione tra gli slavi del sud, "Letterature di Frontiera", 1/1999, 123-133.
Bugarski, R., Riguardo alla vecchia e alle nuove lingue, "Sarajevske sveske", 10/2005, 33-39.
Dictionaries:
Klajn Ivan, Italijansko srpski rečnik, Nolit, Beograd
M.Deanović, J.Jernej, Hrvatsko-talijanski rječnik, Školska knjiga, Zagreb
Readings:
Leto, M. R., Dall'illirico al bosniaco: i nomi di una lingua, a cura di P. Bayley e F. San Vincente, CLUEB, Bologna, 1998, 183-191.
Mitrović, M., La lingua come simbolo e mezzo di comunicazione tra gli slavi del sud, "Letterature di Frontiera", 1/1999, 123-133.
Bogdanić, L., Serbo, Croato o Serbo-Croato? L'uso geopolitico della lingua, "Limes", 6/2003, 229-237.
- Oggetto:
Note
- Oggetto:
Altre informazioni
https://elearning.unito.it/lingue/course/view.php?id=57- Oggetto: