- Oggetto:
- Oggetto:
LINGUA ARABA (Prima annualità)
- Oggetto:
ARABIC LANGUAGE AND LINGUISTICS (First Year)
- Oggetto:
Anno accademico 2018/2019
- Codice dell'attività didattica
- LIN0404
- Docente
- Younis Tawfik (Titolare del corso)
- Corso di studi
- LINGUE STRANIERE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE (Magistrale)
TRADUZIONE (Magistrale) - Anno
- 1° anno
- Tipologia
- Caratterizzante
- Crediti/Valenza
- 9
- SSD dell'attività didattica
- L-OR/12 - lingua e letteratura araba
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Arabo
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
1. Fornire le competenze teoriche e pratiche necessarie alla traduzione di testi dall'arabo verso l'italiano e
dall'italiano verso l'arabo, con particolare attenzione ai giornali e alla letteratura informale.
2. Fornire le competenze necessarie a utilizzare gli strumenti, sia quelli cartacei sia quelli messi a disposizione
dalla rete, per la traduzione dall'arabo verso l'italiano e viceversa.[..]
1. Provide the theoretical and practical skills necessary for translating texts from Arabic to Italian and from Italian
to Arabic, specially in the field of newspapers and informal Literature.
2. Provide the skills needed to use tools - both paper and web-made - for translation from Arabic to Italian
and vice-versa. [...]
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Capacità di tradurre in italiano testi scritti in arabo - e viceversa - tratti dai mezzi di informazione (cartacei e on-line), enciclopedie, fumetti, ecc. [..]
Ability to translate into Italian texts written in Arabic - and vice versa - from media (paper and on-line), encyclopaedias, comics, etc. [...]
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezioni in lingua araba e italiana a cura del docente:
- di tipo teorico: teoria della traduzione (interculturale) dall'arabo verso l'italiano e viceversa
- di tipo pratico: analisi del testo da tradurre e confronto fra traduzioni dello stesso in lingua italiana, araba, francese e/o inglese.
Incontri di tipo seminariale di discussione, commento e valutazione delle traduzioni proposte dagli studenti rispetto a una serie di brani appositamente predisposti dal docente [..]
Lessons in Arabic and Italian by the teacher:
- theoretical: translation theory (intercultural) from Arabic to Italian and vice versa
- practical: analysis of the text to translate and comparing translations into Italian, Arabic, French and/or English.
Seminars of discussions, commentary and evaluation of the translations offered by the students in relation to a serie of texts specifically prepared by the teacher [...]
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prove scritte di traduzione dall'arabo verso l'italiano e viceversa.
Prova orale di conversazione in lingua araba standard [..]
Written exams of translation from Arabic to Italian and vice versa.
Oral speaking test in standard Arabic [...]
- Oggetto:
Attività di supporto
Il corso si avvale di una mailing-list a cura del docente e di una pagina facebook a cura degli studenti, entrambe utilizzate per diffondere notizie inerenti a svariati aspetti del mondo arabo: dibattiti, concerti, film, incontri, stages, viaggi all'estero e via dicendo [..]
The course uses a mailing list by the teacher and a facebook page by the students, both used to disseminate news inherent in various aspects of Arabic culture and societies: debates, concerts, films, meetings, internships, trips abroad and so on[...]
- Oggetto:
Programma
- Revisione e studio della grammatica e della sintassi araba
- Traduzione di articoli di giornale e altri materiali dall'arabo all'italiano e viceversa [..]
- Revision and study of Arabic Grammar and Syntax.
- Translation of newspapers articles and others materials from Arabic to Italian and from Italian to Arabic.[...]
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Dispense a cura del docente, disponibili a partire dal 1 ottobre 2018 presso la fotocopisteria di via Roero di Cortanze 0.
Consigli bibliografici di vario genere verranno dati durante le lezioni, perciò gli studenti non frequentanti sono vivamente invitati a contattare il docente di persona o via mail prima di presentarsi all'esame [..]
Lecture notes, available from 1 October 2018 at photocopy Center of via Roero di Cortanze 0.
Various types of bibliography will be given during the lessons, so non-attending students are strongly advised to contact the professor in person or via e-mail before the exam [...]
- Oggetto:
Note
Gli studenti non frequentanti sono vivamente invitati a contattare il docente di persona o via mail prima di presentarsi all'esame
Non-attending students are strongly advised to contact the professor in person or via e-mail before the exam
- Oggetto: