- Oggetto:
- Oggetto:
DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE MAGISTRALE
- Oggetto:
Foreign Language Teaching
- Oggetto:
Anno accademico 2016/2017
- Codice dell'attività didattica
- LIN0476
- Docente
- Carla Marello (Titolare del corso)
- Corso di studi
- LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Magistrale)
- Anno
- 1° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Di base
- Crediti/Valenza
- 9
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/02 - didattica delle lingue moderne
- Modalità di erogazione
- Mista
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto più orale obbligatorio
- Prerequisiti
- Buone conoscenze di linguistica generale e della linguistica delle lingue che si intendono insegnare
Risultati dell'apprendimento attesi
Capacità di individuare esercizi giusti per il CLIL
Saper preparare test a risposta multipla, cloze, matching, testi disordinati. - Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
L’insegnamento di DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE MAGISTRALE rientra nell’ambito della formazione linguistica magistrale.
Formare futuri docenti che sappiano come incoraggiare l'apprendimento autonomo e consapevole del discente di lingua seconda o straniera.
Saper collaborare con il docente che insegna una materia in lingua straniera (CLIL)
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Capacità di individuare esercizi giusti per il CLIL
Saper preparare test a risposta multipla, cloze, matching
Orientarsi nei sillabi
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
L'insegnamento si avvale di una sezione on-line che mette a disposizione materiale con i contenuti delle lezioni.
Anche chi non frequenta dovrebbe visitare questa sezione on-line durante il corso per scaricare e caricare materiali ed esercizi.
L’iscrizione alla sezione on-line su MOODLE è necessaria : avviene tramite una password che sarà fornita all’inizio del corso. Pertanto sia i frequentanti che i non frequentanti si mettano in contatto con la docente all’inizio del corso.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Orale e con esercitazioni caricate sulla piattaforma MOODLE
All'orale si portano i seguenti testi
1) Robert Lew (ed.), International Journal of Lexicography Special issue Studies in dictionary use: Recent Developments, Oxford U.P. vol. 24 n.1 March 2011 (consultabile in rete Va portato l'intero numero )
2) Carla Marello, Dizionari bilingui. Con schede sui dizionari italiani per francese, inglese, spagnolo, tedesco, Zanichelli, Bologna 1989, pp. 280 ( il testo non più in commercio è reperibile in varie biblioteche e presso la docente; si studiano le pagg. 1-142, il cap.VII sui dizionari bilingui inglese-italiano e poi un capitolo a scelta sui dizionari di un’altra lingua )
3) Handbook Language in Content Instruction University of Turku 2009 ( richiederlo alla docente: disponibile in francese inglese e tedesco )
4) un testo a scelta fra quelli sotto elencati e altri da chiedere alla docente
- Oggetto:
Programma
Una parte del corso sarà dedicata all’uso di dizionari bilingui e monolingui per apprendenti nell’insegnamento di inglese, francese, spagnolo, tedesco. Dizionari cartacei e elettronici o on line: come farli usare al meglio.
Una seconda parte del corso verterà sull’analisi e preparazione di esercizii (griglie, completamenti di frasi e di testi, testi disordinati, scelte e selezioni multiple, giochi linguistici, ecc.) per la verifica dell’apprendimento di aspetti di ortografia, morfologia, sintassi, lessico. Particolare attenzione sarà dedicata ai tipi di esercizi più adatti anche per il CLIL Content Language Integrated Learning.
Si simuleranno situazioni di classe
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Testo a scelta fra quelli sotto elencati e altri da chiedere alla docente
P.Vining Lunn, J.A. DeCesaris Investigación de gramática, Thomson Heinle 2007 .
A. Benucci ( a cura di ) L’intercomprensione: il contributo italiano Utet libreria, Torino 2015
A. Benucci ( a cura di ) Le lingue romanze. Una guida per l’intercomprensione, Utet libreria, Torino 2005
P. Mazzotta La scrittura in lingua straniera Pensa multimedia Lecce 2015
M. Vedovelli, S.Casini Che cos'è la linguistica educativa Carocci, Roma 2016
K.Hyland, Teaching and Researching. Writing, Pearson, Harlow 2nd edition 2009
J. Muñoz-Basols, Y.Pérez Sinusía. M. David Developing writing skills in Spanish Routledge London and New York 2012
G. Bishop, B. Haezewindt Developing writing skills in French, Routledge, London and New York 2005 http://es.slideshare.net/desireedebochca/developing-writing-skills-in-french
A.. Duensing, Developing writing skills in German, Routledge, London and New York 2006
A. Christian, Ch. Bernadette, Morsel M.-H., L'expression française écrite et orale, Presses universitaires de Grenoble, 2003
J.Tolas, Le français pour les sciences, Presses Universitaires de Grenoble, Grenoble : 2004
C. Martins, I.Pereira Metodologias de ensino de PL2 À medida dos aprendentes, 2011 (articolo da richiedere all’insegnante insieme ad altri testi per il portoghese ).
F.Gatta ( a cura di ) Parlare insieme Studi per Daniela Zorzi, Bononia Uniìversity Press, Bologna 2016
- Oggetto:
Orario lezioni
Giorni Ore Aula Lunedì 14:00 - 16:00 Laboratorio Linguistica 1 Campus Luigi Einaudi - CLE Martedì 14:00 - 16:00 Laboratorio Linguistica 1 Campus Luigi Einaudi - CLE Mercoledì 14:00 - 16:00 Laboratorio Linguistica 1 Campus Luigi Einaudi - CLE Lezioni: dal 07/02/2017 al 10/05/2017
- Oggetto: