- Oggetto:
- Oggetto:
LABORATORIO: ANTROPOLOGIA E TURISMO SOSTENIBILE
- Oggetto:
WORKSHOP: ANTHROPOLOGY AND SUSTAINABLE TOURISM
- Oggetto:
Anno accademico 2021/2022
- Codice dell'attività didattica
- LIN0541
- Docenti
- Prof.ssa Laura Bonato (Titolare del corso)
Prof.ssa Lia Zola (Titolare del corso) - Corso di studi
- LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Triennale)
SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA (Triennale)
LINGUE E CULTURE PER IL TURISMO (Triennale) - Anno
- 1° anno 2° anno 3° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Altre attività
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- M-DEA/01 - discipline demoetnoantropologiche
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia d'esame
- Orale
- Prerequisiti
- L'insegnamento è attivo dall'a.a. 2019-2020
- Propedeutico a
- --
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Il laboratorio si propone come un percorso di approfondimento del fenomeno turistico attraverso i concetti e i saperi delle scienze antropologiche, i suoi metodi e tecniche di ricerca. Intende fornire gli strumenti teorici idonei ad indagare il rapporto tra turisti e comunità locali in un’ottica di turismo responsabile, volto alla presa di coscienza e alla crescita individuale dei cittadini e alla promozione di uno stile di vita e di consumo solidali.
The lab means to offer an in-depth study of the tourist phenomenon seen in ananthropological perspective, its research including methods and techniques. It aims to provide the suitable theoretical tools for investigating the relationship between tourists and local communities in a perspective of responsible tourism, aimed at raising awareness and individual growth of citizens and promoting a life style and solidarity of consumption.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Al termine del laboratorio lo studente dovrà dimostrare di conoscere i concetti chiave dell’antropologia applicabili all’ambito turistico e di saperli usare in maniera critica.
At the end of the lab, students will be expected to:
- the understanding of the main key-issues of the discipline
- the ability of critically use and apply what they have learnt.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
L’insegnamento si articola in 48 ore di didattica frontale, integrate da discussioni, incontri con esperti, materiali foto e video-etnografici, che prevedono un forte coinvolgimento degli studenti e la loro interazione con il docente.
Teaching is divided into 48 hours of frontal teaching, integrated with discussions, meetings with experts, photographic and video-ethnographic materials, which implies strong involvement of students and their interaction with the teacher.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
La verifica della preparazione degli studenti avverrà con esame orale, in un’unica seduta. La prova consiste in un colloquio sugli argomenti in programma, volto ad accertare la conoscenza del testo indicato, e – a scelta dello studente – nella simulazione di: a) presentazione di un pacchetto turistico solidale; b) visita guidata ad un evento culturale. La valutazione sarà espressa in trentesimi.
The test is oral, in a single exam session, and consists of an interview on the topics planned to test the knowledge of the text and a presentation of a tourist package or a guided tour of a central event created by the students. Evaluation criteria will be expressed in thirtieths.
- Oggetto:
Attività di supporto
Alcune lezioni saranno integrate con la visione di video e fotografie. Sono previsti interventi di docenti ed esperti del settore turistico.
Some lessons will be integrated with video and photo viewing. Speeches by professors and experts in the tourism sector are planned.
- Oggetto:
Programma
I concetti e i saperi delle scienze antropologiche, i metodi e le tecniche di ricerca saranno il punto di partenza per indagare nello specifico il turismo definito “responsabile”, un fenomeno dalle molteplici implicazioni – ambientali, sociali e identitarie – che opera nel rispetto dell’ambiente e delle culture e che si impegna nel costruire alternative reali al turismo di massa. Come forma di turismo che sostiene il viaggiatore e il territorio costruendo opportunità per il futuro, sarà lo stimolo per un confronto e una lettura critica degli immaginari prodotti dall’industria turistica.
The concepts and knowledge of anthropological sciences, research methods and techniques will be the starting point to investigate specifically the tourism called "responsible", a phenomenon with multiple implications - environmental, social and identity - that operates in respect of the environment and cultures and that is committed to building real alternatives to mass tourism. As a form of tourism that supports the traveler and the territory by building opportunities for the future, it will be the starting point for a comparison and a critical reading of the imaginaries produced by the tourism industry.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Bonato L., Cortese D., Lusso E. e Trinchero C. (a cura di) (2020), Open tourism. Ricerche, prospettive e letture sul turismo culturale nell’area alpina occidentale, Cherasco, Centro Internazionale di studi sugli Insediamenti Medievali.
Altri testi saranno indicati durante le lezioni.
Bonato L., Cortese D., Lusso E. e Trinchero C. (a cura di) (2020), Open tourism. Ricerche, prospettive e letture sul turismo culturale nell’area alpina occidentale, Cherasco, Centro Internazionale di studi sugli Insediamenti Medievali.
Other texts will be indicated during the lessons.
- Oggetto:
Note
A partire dall’appello di maggio 2021 l'esame si svolge in presenza. Le studentesse e gli studenti internazionali, fuori regione e in condizioni di fragilità devono segnalare l'eventuale richiesta di svolgere l'esame a distanza al momento dell'iscrizione nel campo Note. Si precisa che verranno effettuati dei controlli a campione e che la falsa dichiarazione potrà comportare provvedimenti disciplinari.
La data dell'appello a distanza verrà comunicata agli/alle interessati/e a chiusura delle iscrizioni. La chiamata degli studenti verrà svolta in collegamento su Webex al link:
https://unito.webex.com/meet/laura.bonato
Luogo e orario di ricevimento:
Centro Aldo Moro, via Verdi fronte civico 41, 2° piano, stanza F, giovedì ore 10-12. Per il secondo semestre, nel periodo del corso, si invitano gli studenti a consultare le pagine personali delle docenti sul sito del Dipartimento e gli avvisi
Place and time of reception:
Centro Aldo Moro, via Verdi fronte civico 41, 2nd floor, room F, Thursday 10-12. For the second term, during courses, consult the lecturers' own web pages
- Oggetto: