Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LETTERATURA FRANCESE (Prima annualità)

Oggetto:

FRENCH LITERATURE (FIRST YEAR)

Oggetto:

Anno accademico 2019/2020

Codice dell'attività didattica
LIN0095
Docente
Monica Pavesio (Titolare del corso)
Corso di studi
LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Triennale)
Anno
2° anno
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
9
SSD dell'attività didattica
L-LIN/03 - letteratura francese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano/Francese
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese scritta e orale coerente con il livello linguistico previsto per il primo anno del percorso triennale. Gli studenti devono saper leggere e comprendere testi in lingua francese.
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

LETTERATURA FRANCESE (1 ANNULALITA). La formazione letteraria triennale, attraverso lo studio delle opere, degli autori e dei temi principali delle differenti tradizioni culturali, con il supporto di sussidi multimediali, è finalizzata all'acquisizione delle conoscenze fondamentali nel quadro storico-ideologico di riferimento e degli strumenti di base di analisi e commento critico-letterario dei testi.  In particolare, l'insegnamento di LETTERATURA FRANCESE (prima annualità) intende fornire agli studenti un approccio problematico della storiografia letteraria dal Medioevo al Seicento e sviluppare le capacità di lettura e analisi critica di un testo letterario.

 

 

The three-year literary formation, through the study of the works, authors and the main themes of different cultural traditions, with the support of multimedia aids, is aimed at acquiring fundamental knowledge in the historical-ideological framework of reference and basic tools of analysis and critical-literary commentary of the texts.

In particular, the teaching of FRENCH LETTERATURE (single course) aims to contribute 
to strengthen students' historical knowledge and theoretical understanding of the French literature.

 

 

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Conoscenza dei contenuti e capacità di analisi dei testi saranno verificate attraverso un colloquio orale con domande, parzialmente o integralmente in lingua francese. Prima di tutto, sarà accertata la conoscenza della storia letteraria francese dalle origini alla fine del Seicento e delle caratteristiche del teatro francese secentesco, per verificare le capacità di apprendimento e le abilità comunicative in lingua francese. Successivamente verrà richiesta la presentazione e l'analisi di una o più opere drammatiche segnalate in bibliografia, con particolare attenzione alla contestualizzazione, alla struttura dei testi e al funzionamento degli effetti comici. La lettura e la spiegazione dei saggi critici, indispensabile per la corretta interpretazione delle opere teatrali, porterà lo studente ad un'adeguata autonomia di analisi e di giudizio.

 

At the end of the course students should be able to place authors and texts inthe right historical context, they should have reached a critical vision of literary works and punctual text analysis skills.

 

 

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni frontali, analisi testuali con la partecipazione degli allievi, lettura e spiegazione dei saggi critici, visione di due film su Molière e di messe in scena delle opere teatrali prese in esame.

 

Traditional lessons.

 

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Esame orale, parzialmente o integralmente in lingua francese, a scelta del candidato. Sarà accertata la conoscenza della storia letteraria francese dalle origini alla fine del Seicento e delle caratteristiche del teatro francese secentesco. Alcune domande verteranno sulla parte del corso dedicata alla commedia nel teatro francese secentesco. Verrà poi richiesta la presentazione e l'analisi di una o più opere drammatiche segnalate in bibliografia. La lettura dei saggi critici consegnati durante le lezioni o il ricevimento è indispensabile per la corretta interpretazione dei testi

Durante il periodo dell'emergenza sanitaria, gli esami si svolgeranno via WEBEX. Gli studenti, dopo essersi iscritti on line, riceveranno il link per connettersi alla piattaforma. Le date degli appelli non subiranno modifiche.

 

 

Oral exam. The first part is intended to verify the general knowledge of French Literature, and will be held in French. The second part, concerning the text analysis skills, will be held in Italian or in Frech.

 

 

Oggetto:

Programma

La rinascita del genere comico in Francia.

Dopo una parte teorica relativa alla nascita, allo sviluppo ed alle caratterristiche del genere comico, il corso presenterà e analizzerà alcune commedie di due dei più grandi drammaturghi francesi secenteschi, Pierre Corneille e Molière, per studiare le differenti modalità di rappresentazione del comico. Saranno prese in esame tre commedie di Pierre Corneille, in cui il drammaturgo cerca differenti soluzioni : La Place Royale (1637), L'Illusion comique (1639) e Le Menteur (1644); per poi arrivare alla grande rivoluzione comica di Molière, analizzata in tre opere celeberrime: L'Ecole des femmes (1663), Don Juan (1665) e Le Malade imaginaire (1673).   

 

The Comedy in the XVIIth century French Theatre.

The course will focus on comedies in French XVIIth century. We will analyse the comic effects in six comedies of Corneille and Molière.

 

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

A) Storia letteraria francese dalle origini alla fine del XVII secolo. 

Manuale consigliato, Précis de littérature francaise, D. Bergez (dir.), Colin, fino a pag. 156. Può anche essere utilizzato un manuale in uso nelle scuole secondarie di secondo grado.

B) La rinascita del genere comico in Francia.  

F. Fiorentino, Il teatro francese del Seicento, Bari, Laterza, 2008

 

Opere teatrali in francese e in edizione integrale:

Pierre Corneille, La Place Royale, L'Illusion comique, Le Menteur

Molière, L'Ecole des femmes, Don Juan, Le Malade imaginaire.

Si consiglia  l'utilizzo di testi con apparato critico (dossier, note, commento).

Saggi critici consegnati durante le lezione o il ricevimento.

 

 

Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri)

Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese

 



Oggetto:

Note

Il programma è valido anche per gli studenti non frequentati che devono, però, obbligatoriamente, contattare la docente per la consegna dei saggi critici e per la spiegazione delle modalità di preparazione dell'esame.

 

 

 

Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri)

Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese

 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 21/04/2020 14:36
Non cliccare qui!