- Oggetto:
- Oggetto:
LINGUA GIAPPONESE (Prima annualità)
- Oggetto:
JAPANESE LANGUAGE (First Year)
- Oggetto:
Anno accademico 2019/2020
- Codice dell'attività didattica
- LIN0248
- Docenti
- Matteo Cestari (Titolare del corso)
Dott. Anna Specchio (Titolare del corso) - Corso di studi
- COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE PER IL TURISMO (Magistrale)
LINGUE STRANIERE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE (Magistrale)
TRADUZIONE (Magistrale) - Anno
- 1° anno
- Tipologia
- Caratterizzante
- Crediti/Valenza
- 9
- SSD dell'attività didattica
- L-OR/22 - lingue e letterature del giappone e della corea
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto più orale obbligatorio
- Prerequisiti
- Il corso si concentrerà sull'approfondimento delle strutture grammaticali e dei testi di livello intermedio-avanzato. Pertanto non è accessibile a chi non è in possesso di solide competenze di base della lingua giapponese.
- Propedeutico a
- Lingua Giapponese Magistrale II
- Mutuato da
- Lingua e letteratura giapponese - prima annualità (STU0466)Corso di laurea magistrale in Lingue dell'Asia e
dell'Africa per la comunicazione e
la cooperazione internazionale
- Lingua e letteratura giapponese - prima annualità (STU0466)
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
L'insegnamento, composto da due moduli (INTERMEDIATE JAPANESE & BUSINESS JAPANESE) si articola in quattro ambiti didattici, ognuno corrispondente a una diversa competenza lingustica:
1) Approfondimento dei registri linguistici.
2) Esercitazioni.
3) Comprensione scritta.
4) Traduzione.Al termine del corso lo studente possiede una conoscenza intermedio-alta della lingua giapponese sia orale che scritta, che gli consente di gestire la comunicazione in situazioni linguistiche di media e alta difficoltà, nonché di gestire corrispondenze in ambito manageriale.
La sua competenza si colloca al livello B2-C1 del Quadro Comune di riferimento europeo (livello N3-N2 del Japanese Proficiency Test).
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
Gli studenti sapranno utilizzare registri medio-avanzati del parlato e approfondiranno la conoscenza del linguaggio scritto, nonché delle dinamiche di traduzione.
AUTONOMIA DI GIUDIZIO E ABILITÀ COMUNICATIVE
Gli studenti sapranno leggere e analizzare i testi in giapponese affrontati durante le lezioni e saranno in grado di tradurli in italiano e contestualizzarli. Saranno altresì in grado di scrivere e coversare su argomenti di carattere generale e specifico (manageriale), applicando le regole apprese durante il corso.
CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
Gli studenti sapranno utilizzare alcuni strumenti bibliografici (manuali, dizionari, grammatiche) relativi al giapponese e sapranno condurre ricerche on-line in lingua giapponese.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezioni frontali in presenza del docente, esercitazioni di lettorato.
La frequenza non è obbligatoria, tuttavia è fortemente raccomandata in quanto le lezioni saranno caratterizzate da un'intensa interazione tra docente e studenti nonché dall'assegnazione di compiti settimanali.- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame finale: scritto e orale.
Per gli studenti di LINGUE
La prova sarà suddivisa in tre sezioni al fine di verificare le conoscenze e le competenze acquisite:1) Esame scritto e orale di lettorato (Prof. Suzuki)
2) Esame orale di lingua intermedio-alta (Prof. Cestari)
3) Esame scritto (compilazione mail e CV) e orale di business Japanese, per i soli studenti di Lingue (Dott.ssa Specchio)Il voto finale sarà costituito dalla media dei tre voti parziali: il voto dell’esonero orale farà media con gli altri tre voti degli esoneri scritti. La media di tutti gli esoneri farà media col voto dell’esame conclusivo di lingua (Prof. Cestari). Tale media risultante farà a sua volta media con il voto di business.
Gli studenti dovranno sostenere gli esami nell'ordine sopra indicato, poiché ognuno è propedeutico all'altro. Il voto finale sarà registrato dalla Dott.ssa SpecchioLa modalità dell'esame finale a distanza è la medesima:
gli studenti di Lingue sosterranno le tre prove in ordine, registrando il voto finale con la Dott.ssa Specchio, inviando entro 3 giorni dalla data dell'appello orale un curriculum vitae redatto in lingua giapponese via mail, redatta anch'essa in giapponese secondo le modalità spiegate a lezione, e sosterranno nel giorno previsto dell'appello un esame in videoconferenza tramite piattaforma WebEx, nelle stesse identiche modalità dell'esame in presenza.IL VOTO DELL'ESAME SCRITTO HA VALIDITA' DI UN ANNO ACCADEMICO.
I contenuti proposti saranno volti a verificare la conoscenza dei singoli argomenti trattati a lezione.
1) Per l'esame di lettorato si rimanda all'apposita pagina (Moodle), ma le modalità degli esoneri sono uguali per tutti gli studenti, Lingue e StudiUm.
2) Per il colloquio orale con il Prof. Cestari si rimanda all'apposita pagina.
3) Per il modulo di Business Japanese, gli studenti invieranno alla docente una mail in giapponese alla quale allegheranno il curriculum in giapponese secondo le modalità indicate a lezione. La mail è da iniviare ENTRO tre giorni dalla data del colloquio orale. Al colloquio orale si discuteranno la mail e il curriculum e si simulerà una situazione di business. La durata prevista dell'esame è di circa 20 minuti.SI RICORDA CHE OGNI PROVA DI ESAME NECESSITA ISCRIZIONE ON-LINE E CHE GLI STUDENTI CHE NON SI SARANNO ISCRITTI PER TEMPO NON SARANNO AMMESSI ALLA PROVA.
Si raccomanda inoltre l'iscrizione al corso tramite l'apposito modulo su questo sito.
- Oggetto:
Attività di supporto
Materiali audio-visivi e dispense. Verrà fatto uso del proiettore per visualizzare sintesi, concetti, frammenti testuali, immagini e sequenze video.
- Oggetto:
Programma
Gli studenti acquisiscono le necessarie abilità linguistiche del primo anno magistrale attraverso un percorso suddiviso in tre momenti essenziali (per gli studenti iscritti al Dipartimento di Lingue).
1) Modulo lingua giaponese livello intermedio-alto Prof. Cestari (mutuato da StudiUm, 36 ore)
Lezioni di grammatica, lettura e traduzione giapponese-italiano con tanto di esercizi in classe.
L'insegnamento del docente italiano si sviluppa principalmente intorno alla lettura in classe in lingua giapponese del libro di testo. Il calendario delle lezioni sarà presto disponibile on-line, ma il modulo si svolgerà nella seconda parte del I semestre (da novembre 2019).2) Modulo Business Japanese (livello medio-alto) Dott.ssa SPECCHIO (18 ore)
(obbligatorio solo per gli studenti iscritti a Lingue)Lezioni di giapponese manageriale. Approfondimento delle strutture e dell'utilizzo dei keigo, compilzione di e-mail aziendali e non in lingua giapponese, apprendimento delle situazioni aziendali e dei diversi contesti. Compilazione del curriculum in lingua giapponese.
(dal 13 febbraio 2020, il Giovedì dalle 16 alle 18, Aula 2 Complesso Aldo Moro).3) Lettorato, livello medio-alto (I annualità magistrale) (ore e docente da definire): Esercitazioni di grammatica, conversazione, roleplay, composizione. I dettagli saranno a breve inseriti su questa pagina e su quella dei lettorati.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
I modulo (Prof. CESTARI)
Nihongo hyogen bunkei, Chukyu I, Tokyo, Bonjinsha, 1988 (unità da definire);
II modulo (Prof.ssa SPECCHIO)
La dispensa della parte di business japanese è disponibile presso la copisteria Magor di Via Roero di Cortanze. La dispensa comprende testi tratti dai seguenti volumi (gli studenti che ne sono già in possesso o che vogliano acquistarli in originale sono ovviamente i benvenuti):
1) Yagi Hiromi (2003). Comunicare giapponese. Milano: EGEA
2) Yana Akiko, Ooki Rie e Komatsu Yuka (2007). Nihongo Emeeru no kakikata - Writing E-mails in Japanese. Tokyo: The Japan Times
3) Top Language Co, Ltd Japan (2018). Jitsujyou bijinesu nihongo - Practical Busness Japanese. Tokyo: ARCLettorato
Si faccia riferimento alla pagina dedicata. Ulteriori informazioni saranno a beve uploadate sul sito.
- Oggetto:
Note
Per l'orario di ricevimento dei docenti consultare le rispettive pagine.
See the websites of Prof. CESTARI and Prof.ssa SPECCHIO to contact them- Oggetto: