- Oggetto:
- Oggetto:
LINGUA RUSSA (Seconda annualità)
- Oggetto:
RUSSIAN LANGUAGE AND LINGUISTICS (Second Year)
- Oggetto:
Anno accademico 2021/2022
- Codice dell'attività didattica
- LIN0137
- Docente
- Dott. Giulia Baselica (Titolare del corso)
- Corso di studi
- LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Triennale)
SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA (Triennale) - Anno
- 2° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Caratterizzante
- Crediti/Valenza
- 9
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/21 - slavistica
- Modalità di erogazione
- A distanza
- Lingua di insegnamento
- Italiano/Russo
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto
- Prerequisiti
- Lingua russa prima annualità triennale
- Propedeutico a
- Lingua russa terza annualità triennale
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Gli obiettivi dell’Insegnamento di Lingua Russa II consistono nel trasmettere alle studentesse e agli studenti le conoscenze e le competenze che concorrono a formare il profilo professionale caratterizzante sia il Corso di Studio Lingue e Letterature Moderne (L11), quindi il raggiungimento di un buon livello nella conoscenza della lingua straniera, sia il Corso di Studio Scienze della Mediazione Linguistica (L12), quindi l’apprendimento delle cognizioni fondamentali e degli strumenti necessari alla mediazione interlinguistica e interculturale.
L’insegnamento di Lingua Russa II si pone l’obiettivo di completare la formazione grammaticale di base avviata nel precedente percorso (Lingua Russa I) integrata dall'acquisizione di risorse lessicali e terminologiche adeguate all'espressione autonoma e attiva.
Più specificamente l’Insegnamento è orientato a dotare le/i discenti degli strumenti e delle risorse necessarie per sviluppare:
Conoscenza e capacità di comprensione: le studentesse e gli studenti consolideranno le cognizioni della morfologia, approfondiranno e amplieranno la conoscenza del lessico e saranno in grado di comprendere testi di medio livello in lingua russa scritti e orali, di carattere informativo e divulgativo;
Autonomia di giudizio: le studentesse e gli studenti saranno in grado di interpretare ed elaborare le informazioni contenute nei testi in lingua russa con i quali si confronteranno;
Abilità comunicative: le studentesse e gli studenti consolideranno gli strumenti necessari per sviluppare le abilità comunicative scritte e orali, passive e attive finalizzate alla trasmissione di contenuti di carattere informativo.
The objectives of the Russian Language II course are to provide students with the knowledge and skills that contribute to the formation of the professional profile characterising both the Modern Languages and Literature course (L11), i.e. the achievement of a good level of knowledge of the foreign language, and the Linguistic Mediation Sciences course (L12), i.e. the learning of the fundamental knowledge and tools necessary for interlingual and intercultural mediation.
The teaching of Russian Language II aims to complete the basic grammar training started in the previous course (Russian Language I), integrating it with lexical and terminological resources suitable for autonomous and active expression.
More specifically, the course is aimed at equipping learners with the tools and resources they need to develop:
Knowledge and comprehension skills: students will consolidate their knowledge of morphology, deepen and broaden their knowledge of vocabulary and be able to understand medium-level informative texts in Russian, both oral and written;
Autonomy of judgement: students are able to interpret and elaborate the information contained in the Russian texts with which they are confronted;
Communicative skills: students consolidate the necessary tools to develop written and oral, passive and active communicative skills aimed at the transfer of informative texts.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Al termine del percorso le studentesse e gli studenti avranno consolidato le cognizioni morfosintattiche di base, avranno approfondito e ampliato le conoscenze lessicali e saranno pertanto in grado di comporre e tradurre per iscritto testi in lingua russa di media difficoltà e di trasmettere oralmente in lingua russa informazioni di carattere generale.
By the end of the course, students will have consolidated their basic morphosyntactic knowledge, deepened and broadened their lexical knowledge and will therefore be able to write and translate Russian texts of average difficulty and convey general information orally in Russian.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
L'insegnamento verrà erogato in modalità mista. Le tradizionali lezioni frontali verranno erogate in streaming, saranno registrate e pubblicate sulla piattaforma Moodle. Sulla piattaforma Moodle verranno inoltre resi disponibili materiali integrativi dei contenuti delle lezioni: attività esercitative, test di autoverifica, esercizi interattivi. Le lezioni prevedono momenti di attività pratica e applicativa delle nozioni presentate dalla docente, volti a verificare sia la corretta assimilazione dei contenuti sia l’effettiva acquisizione delle abilità comunicative contemplate negli obiettivi dell’Insegnamento.
La sezione on-line è disponibile sul sito dell'Università degli Studi di Torino sulla pagina e-learning del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne con la denominazione Lingua Russa II annualità A.A. 2021-2022. L'iscrizione alla sezione on-line del corso avviene mediante una password che sarà fornita dalla docente all'inizio del corso.
Teaching methods
Lectures will be delivered in mixed mode: they will be streamed, recorded and published on the Moodle platform. The Moodle platform will also make available supplementary materials: practice activities, self-assessment tests, interactive exercises.The course includes moments of practical activity and application of the notions presented by the lecturer, aimed at verifying both the correct assimilation of the contents and the effective acquisition of the communicative skills covered by the teaching objectives.
The on-line section of the course is available on the University of Turin website on the e-learning page of the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures under the name Lingua Russa II annual A.Y. 2021-2022. Enrolment in the on-line section of the course is by means of a password which will be provided by the lecturer at the beginning of the course.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
La verifica finale consiste in una prova d'esame scritta (durata della prova: 2 ore; punteggio massimo: 30/30)
Per accedere alla prova d'esame è necessario aver superato la prova finale di Lettorato (scritta e orale).
Tipologia, struttura e modalità esecutiva della prova d'esame:
La prova scritta si articola in due parti:
prova strutturata: quesiti a risposta chiusa di argomento grammaticale;
prova semi-strutturata: serie di attività applicative degli argomenti oggetto del corso (esercizi di applicazione degli argomenti trattati durante il corso: esercizi di completamento, esercizi di riempimento degli spazi, esercizi di trasformazione, esercizi di comprensione scritta, esercizi a scelta multipla).
Il voto finale sarà determinato dalla media ponderata tra il voto di Lettorato e il voto della prova di Lingua russa II
L'esame orale avrà regolarmente luogo secondo le date e gli orari pubblicati sul sito e si svolgerà in presenza, ma alle studentesse e agli studenti che lo richiederanno in base alle consuete motivazioni previste dall'Ateneo (residenza fuori regione; situazione di fragilità; motvi sanitari) sarà garantita la possibilità di sostenere l'esame a distanza. In tale caso le studentesse e gli studenti sono invitati a specificare la richiesta di sostenere l'esame a distanza nel campo Note riportato sul modulo di iscrizione all'appello.
Final examination
The final examination consists of a written test (duration of the test: 2 hours; maximum score: 30/30).
In order to be admitted to the examination, it is necessary to have passed the final Lettorato examination (written and oral).
Type, structure and examination method:
The written test is divided into two parts:
structured test: closed-answer questions on grammatical topics; semi-structured test: series of application exercises on the topics covered in the course (completion exercises, space-filling exercises, transformation exercises, reading comprehension exercises, multiple-choice exercises). The final grade will be determined by the weighted average of the Lettorato grade and the Russian Language II test grade.
- Oggetto:
Attività di supporto
- Oggetto:
Programma
Il programma del corso prevede i seguenti argomenti:
Approfondimento sulle forme aggettivali
Trattazione generale del verbo (approfondimento su: modi, aspetto e tempi)
I verbi di moto (con e senza prefissi)
La struttura della frase
I pronomi definiti e indefiniti
Le particelle modali
The course programme includes the following topics
In-depth study of adjectival forms
General treatment of the verb (in-depth study of: modes, aspect and tenses)
Verbs of motion (with and without prefixes)
Sentence structure
Definite and indefinite pronouns
Modal particles
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Testi consigliati e bibliografia
- Fici, Fedotova, La lingua russa del 2000, I, Firenze, Le Lettere, 2010;
- Fici, Žukova, La lingua russa del 2000, II, Firenze, Le Lettere, 2010
Bibliografia integrativa consigliata
- C. Cevese, Ju. Dobrovolskaja, E. Magnanini, Grammatica russa. Morfologia ed esercizi, Milano, Hoepli, 2000 (ed. riveduta 2018)
- F. Perillo, La lingua russa all'Università. Fonetica, morfologia e sintassi, Bari, Cacucci, 2000
- Cadorin, I. Kukushkina, I verbi russi, Milano, Hoepli, 1999
- Nikitina, Esercizi di lingua russa, Milano, Hoepli, 2013
Recommended texts and bibliography
- Fici, Fedotova, La lingua russa del 2000, I, Firenze, Le Lettere, 2010;
- Fici, Žukova, La lingua russa del 2000, II, Firenze, Le Lettere, 2010
Recommended supplementary bibliography
- Cevese, Ju. Dobrovolskaja, E. Magnanini, Grammatica russa. Morfologia ed esercizi, Milano, Hoepli, 2000 (ed. riveduta 2018)
F. Perillo, La lingua russa all'Università. Fonetica, morfologia e sintassi, Bari, Cacucci, 2000 - Cadorin, I. Kukushkina, I verbi russi, Milano, Hoepli, 1999
- Nikitina, Esercizi di lingua russa, Milano, Hoepli, 2013
- Oggetto:
Note
Esercitazioni linguistiche con docenti di lingua materna russa (Lettorati). Consultare la pagina:
https://www.lingue.unito.it/do/home.pl/View?doc=Lettorati/russo.html
Supporting activities
Practice activities with native Russian-speaking teachers (Lettorati). See the web-page: https://www.lingue.unito.it/do/home.pl/View?doc=Lettorati/russo.html
- Oggetto: