ESAME LINGUA TEDESCA 2 SESSIONE DI SETTEMBRE - MATIZEN- IN PRESENZA
L'esame è articolato in tre parti:
1. Traduzione dal tedesco all'italiano senza dizionario con brani tratti dai testi tradotti in aula (dispense 1 e 2).
2. Traduzione di un brano appartenente a un genere testuale fra quelli tradotti in aula (testi tratti da siti web, testi di tipo giornalistico, letterario, turistico, ecc.) con uso di dizionari monolingue e bilingue (esclusivamente cartacei) e breve commento relativo alle strategie traduttive adottate.
3. Domande aperte di teoria relative ai contenuti del corso (commento di una slide, aspetti teorici generali legati alla traduzione o specifici legati alla coppia di lingue IT-DE, ecc., aspetti di Landeskunde).
Il tempo a disposizione è 1 ora per la prima e la seconda parte e 1 ora per la terza parte.
Per sostenere l'esame di Lingua tedesca II è necessario avere superato interamente la prova propedeutica di tedesco II annualità (Endnote). Il voto definitivo dell'esame di Lingua tedesca II è dato dalla media fra la Endnote della prova propedeutica II e il voto dello scritto di Lingua tedesca II.