- Oggetto:
- Oggetto:
Lettorato di lingua romena (gruppo C) - livello avanzato (T3; M1; M2)
- Oggetto:
ROMANIAN LANGUAGE COURSE
- Oggetto:
Anno accademico 2022/2023
- Codice dell'attività didattica
- n.d.
- Docente
- Harieta Topoliceanu (Titolare del corso)
- Corso di studi
- LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Triennale)
SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA (Triennale)
LINGUE E CULTURE PER IL TURISMO (Triennale)
LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Magistrale)
COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE PER IL TURISMO (Magistrale)
LINGUE STRANIERE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE (Magistrale)
TRADUZIONE (Magistrale)
LINGUE PER LO SVILUPPO TURISTICO DEL TERRITORIO (Magistrale-Binazionale)
Laurea magistrale binazionale in Lingue per lo Sviluppo Turistico del Territorio - Anno
- 2° anno 3° anno
- Periodo didattico
- Da definire
- Tipologia
- Lettorato
- Crediti/Valenza
- n.d.
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/17 - lingua e letteratura romena
- Modalità di erogazione
- Mista
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto con orale a seguire
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
L'insegnamento propone un percorso formativo finalizzato alla conoscenza approfondita della lingua romena e all'acquisizione, per le lingue straniere, di competenze e abilità corrispondenti al livello B2-C1 del "Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue".
The course aims to deepen the knowledge of the Romanian language and allow the acquisition of competences and skills corresponding to B2-C1 level of the "Common European Framework of Reference for Languages".
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
- conoscenza e comprensione, ovvero di essere in grado di comprendere le idee fondamentali di discorsi o testi più elaborati su questioni di varia natura e muoversi con maggiore disinvoltura in situazioni linguistiche più complesse che richiedono un'interazione più spontanea e naturale;
- capacità di applicare conoscenza e comprensione, ovvero di produrre testi chiari e articolati su un'ampia gamma di argomenti, mostrando di saper controllare le strutture discorsive, i connettivi e i meccanismi di coesione;
- autonomia di giudizio, ovvero essere in grado di raccogliere e interpretare i dati ritenuti utili a determinare giudizi autonomi;
- abilità comunicative, ovvero di essere in grado di esprimersi con un linguaggio adeguato all’argomento e al contesto, utilizzando gli elementi lessico-grammaticali introdotti, spiegati e utilizzati nel corso delle lezioni;
- capacità di apprendimento, ovvero aver sviluppato le capacità di apprendimento necessarie per intrapprendere in autonomia studi successivi.
- knowledge and understanding, that is to be able to understand the fundamental ideas of speeches or more elaborate texts on issues of various kinds and to move with greater ease in more complex linguistic situations that require a more spontaneous and natural interaction;
- independent judgement, i.e. being able to collect and interpret the data deemed useful for making autonomous judgements;
- ability to apply knowledge and understanding, or to produce clear and articulated texts on a wide range of topics, showing the ability to control discursive structures, connectives and cohesion mechanisms;
- communication skills, i.g. being able to express oneself in a language appropriate to the topic and context, using the lexical-grammatical elements introduced, explained and used during the lessons;
- learning skills, i.e. havingdeveloped the learning skills necessary to autonomously undertake further studies.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
L’insegnamento sarà impartito mediante lezioni frontali interattive.
The teaching will be given through lectures in a frontal manner.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
La verifica finale delle conoscenze assimilate e delle competenze acquisite durante il corso verranno valutate in itinere; tale valutazione andrà a sommarsi al risultato delle prove finali obbligatorie del Lettorato, che consisteranno in un test scritto e un colloquio. Tutti gli studenti di Lingua romena sono tenuti a sostenere le prove di Lettorato. Per avere accesso al colloquio di Lingua Romena occorre aver sostenuto e superato le prove di Lettorato, il cui voto finale concorre al calcolo del voto finale dell'esame di Lingua Romena.
La valutazione sarà espressa attraverso un voto in trentesimi.
Alle studentesse e agli studenti con DSA saranno garantite adeguate forme di verifica e di valutazione.
The final assessment of the assimilated knowledge and skills acquired during the course will be assessed in itinere; this evaluation will be added to the result of the compulsory final evaluation of the course (“esame di lettorato”), which will consist of a written test and an interview (oral test). To have access to the Romanian Language interview, students must have taken and passed the Lectorate evaluation, whose final mark contributes to the formation of the final mark of the Romanian Language exam.
The evaluation will be expressed through a mark out of thirty.
Students with DSA will be guaranteed adequate forms of verification and evaluation.
- Oggetto:
Attività di supporto
Attività di supporto saranno organizzate su richiesta e/o se si presenterà la necessità.
Support activities will be organised on request and/or if the need arises.
- Oggetto:
Programma
- approfondimento e consolidamento della padronanza della morfologia nominale, pronominale e verbale;
- sviluppo di strutture sintattiche più complesse;
- arricchimento del lessico.
- deepening and consolidation of the nominal, pronominal and verbal morphology;
- development of more complex syntactic structures;
- enrichment of the vocabulary.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- Bine ați venit! Corso di lingua romena (Livelli A1- B1+ del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue)
- Anno pubblicazione:
- 2020
- Editore:
- Hoepli
- Autore:
- Harieta Topoliceanu
- ISBN
- Obbligatorio:
- Si
- Oggetto:
-
Grammatiche descrittive
Ioan Guţia, Grammatica romena moderna, Bulzoni, 1967
Laurenţia Jinga, Grammatica romena per italiani, Edizioni dell'Orso, 2005
Mioara Avram, Gramatica pentru toți, Editura Academiei Republicii Socialiste România, București, 1986
Alexandru Graur (coord.), Gramatica limbii române, I-II, ediţia a doua revăzută şi adăugită, EARSR, 19662
Dumitru Irimia, Gramatica limbii române, Polirom, Iași, 1997
Grammatiche pratiche
Valentina Negritescu, Nicoleta Neșu, Grammatica d'uso della lingua romena. Teoria ed esercizi - livelli A1-B2 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue, Hoepli, 2014
Valentina Negritescu, Davide Arrigoni, Grammatica romena. Morfologia, sintassi ed esercizi, Hoepli, 2009
Ion Popa, Marinela Popa, Limba română. Gramatică. Fonetică. Vocabular. Ortografie și ortoepie, Ediție revizuită, în conformitate cu noul DOOM, Niculescu, 2015
Dizionari bilingui
Alexandru Balaci (coord.), Dizionario italiano-romeno, Gramar 100+1, Bucureşti, 19961
Doina Condrea Derer (coord.), Dizionario român-italian, Gramar 100+1, Bucureşti, 19991
Valentina Negrițescu, Davide Arrigoni, Dizionario romeno-italiano/italiano-romeno, Hoepli, 2007
Dizionari monolingui
DEX - Academia Română (coord.), Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a III-a, 2009, revăzută si adăugită), Editura Univers Enciclopedic, 2010
DEXI - Eugenia Dima (coord.), Dicționar explicativ ilustrat al limbii române, Editura Arc, Chișinău, 2007
DOOM - Academia Română (coord.), Dicționarul Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române (ediția a II-a, revizuită și adăugită), Editura Univers Enciclopedic, 2010
Descriptive grammars
Ioan Guţia, Grammatica romena moderna, Bulzoni, 1967
Laurenţia Jinga, Grammatica romena per italiani, Edizioni dell'Orso, 2005
Mioara Avram, Gramatica pentru toți, Editura Academiei Republicii Socialiste România, București, 1986
Alexandru Graur (coord.), Gramatica limbii române, I-II, ediţia a doua revăzută şi adăugită, EARSR, 19662
Dumitru Irimia, Gramatica limbii române, Polirom, Iași, 1997
Practical grammars
Valentina Negritescu, Nicoleta Neșu, Grammatica d'uso della lingua romena. Teoria ed esercizi - livelli A1-B2 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue, Hoepli, 2014
Valentina Negritescu, Davide Arrigoni, Grammatica romena. Morfologia, sintassi ed esercizi, Hoepli, 2009
Ion Popa, Marinela Popa, Limba română. Gramatică. Fonetică. Vocabular. Ortografie și ortoepie, Ediție revizuită, în conformitate cu noul DOOM, Niculescu, 2015
Bilingual dictionaries
Alexandru Balaci (coord.), Dizionario italiano-romeno, Gramar 100+1, Bucureşti, 19961
Doina Condrea Derer (coord.), Dizionario român-italian, Gramar 100+1, Bucureşti, 19991
Valentina Negrițescu, Davide Arrigoni, Dizionario romeno-italiano/italiano-romeno, Hoepli, 2007
Monolingual dictionaries
DEX - Academia Română (coord.), Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a III-a, 2009, revăzută si adăugită), Editura Univers Enciclopedic, 2010
DEXI - Eugenia Dima (coord.), Dicționar explicativ ilustrat al limbii române, Editura Arc, Chișinău, 2007
DOOM - Academia Română (coord.), Dicționarul Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române (ediția a II-a, revizuită și adăugită), Editura Univers Enciclopedic, 2010
-
- Oggetto: