Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LETTERATURA RUSSA (Annualità unica)

Oggetto:

RUSSIAN LITERATURE (Single Exam)

Oggetto:

Anno accademico 2020/2021

Codice dell'attività didattica
LIN0287
Docente
Prof.ssa Nadia Caprioglio (Titolare del corso)
Corso di studi
LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Magistrale)
TRADUZIONE (Magistrale)
Anno
1° anno 2° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
9
SSD dell'attività didattica
L-LIN/21 - slavistica
Modalità di erogazione
Mista
Lingua di insegnamento
Italiano/Russo
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti
Conoscenza della morfologia e della sintassi della lingua russa.
Abilità di base nell'uso di software di ricerca su Internet e di programmi software applicativi per l’'elaborazione di testi e immagini.
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L'insegnamento si inserisce nel generale obiettivo del corso di fornire una formazione letteraria, attraverso lo studio delle opere, degli autori e dei temi principali delle differenti tradizioni culturali, con il supporto di sussidi multimediali, finalizzata all'acquisizione delle conoscenze fondamentali nel quadro storico-ideologico di riferimento e degli strumenti di base di analisi e commento critico-letterario dei testi.  
In particolare, l'insegnamento di Letteratura russa è volto allo sviluppo delle capacità d'interpretazione critico-letteraria e traduttiva dei testi esaminati e all'acquisizione di competenze finalizzate alla contestualizzazione comparativa delle espressioni letterarie in ambito russo ed europeo.
L’insegnamento si propone il raggiungimento dei seguenti obiettivi formativi:
- Acquisizione di una approfondita conoscenza dell’opera poetica di O. Mandel'štam.
- Capacità di leggere e interpretare un testo poetico in russo.
- Capacità di studiare l’opera di un autore e la sua epoca attraverso la lettura di scritti in lingua originale e l’analisi della letteratura critica sull’argomento. 
- Capacità di applicare il metodo appreso ad altri casi di studio.

Module Aims
By the end of this module, students will have acquired:
- An in-depth knowledge of O. Mandel'shtam’s poetics.
- The ability to read and interpret poetic texts in Russian.
- The ability to study an author’s work within its historical context and to analyse the critical literature on the subject.
- The ability to apply the methodology acquired in the course to other case studies.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

L'insegnamento si propone il raggiungimento dei seguenti risultati d'apprendimento:

Conoscenze e capacità di comprensione
- Acquisizione di una approfondita conoscenza dell'opera poetica di O. Mandel'štam
- Capacità di leggere e interpretare un testo poetico in russo
- Capacità definire la struttura di una poesia (metro, rima, lessico e sintassi poetici)

Autonomia di giudizio
- Capacità di studiare l'opera di un autore e la sua epoca attraverso la lettura di scritti in lingua originale e l'analisi della letteratura critica sull'argomento 
- Capacità di applicare il metodo appreso ad altri casi di studio

Abilità comunicative
L'abilità di comunicazione che ne consegue è il principale risultato dell'insegnamento. La studentessa o lo studente infatti sarà in grado di:
- utilizzare i principali strumenti di comunicazione nell'ambito specifico culturale e letterario
- predisporre e presentare uno studio individuale su un argomento a propria scelta

Expected Learning Outcomes
At the end of the course students will be able to:
- Analyze an author and his time through primary sources and secondary sources.
- Read, translate, and interpret a poetic text in Russian.
- Qualify the structure of a poem (meter, rhyme, poetic lexicon and syntax).
- Plan and present an individual study on a topic of their choice.
(See the Study Paper provided during the lessons).

Oggetto:

Modalità di insegnamento

L'insegnamento prevede l’intreccio di docenza in presenza e di apprendimento on-line. Questo permette di affiancare alla docenza frontale tradizionale una risorsa aggiuntiva a disposizione delle studentesse e degli studenti, che dopo la lezione avranno la possibilità di riprendere nella sezione on-line gli argomenti trattati e avere a disposizione il materiale di studio.

Teaching Methods
Lectures are integrated by the online course available on the «Università di Torino» website.
This allows to complement traditional lectures with an additional resource available to students.
The online course provides students with extra resources to complement the lecture contents, including an overview of the material discussed in class. This will reinforce students’ knowledge and facilitate their gradual learning of the subject.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L’esame finale consiste in una prova orale il cui punteggio si somma al punteggio ottenuto dalla presentazione, basata su materiale addizionale reperito autonomamente, che ogni studentessa e ogni studente è tenuta/o a produrre durante le lezioni frontali o in videoconferenza.


Tipologia, struttura e modalità esecutiva della prova d’esame.
# Prova orale (punteggio massimo 24/30):
- Lettura ad alta voce, traduzione e analisi di un testo poetico tratto dal materiale del corso a scelta della docente.
- Una domanda di carattere generale sugli argomenti del corso.
- Una domanda su un testo in prosa di O. Mandel'štam a scelta della studentessa o dello studente fra quelli indicati in bibliografia.


# Presentazione (punteggio massimo 6/30):
Ogni studentessa e ogni studente è tenuta/o a scegliere un argomento per la propria presentazione attingendo ai temi trattati durante le lezioni frontali. 
Le possibilità sono:
- Presentare un libro o un saggio lungo su Osip Mandel'štam (in questo caso dovrà corredare la presentazione con un abstract scritto del testo di riferimento – 2-3 pagine a spazio doppio).
- Presentare un breve studio sulla biografia e sulla critica dell’opera di un autore che abbia attinenza con Osip Mandel'štam (in questo caso dovrà produrre la bibliografia scritta).
La presentazione orale si terrà durante le lezioni (frontali o in videoconferenza), sottoponendo alla docente l’argomento e prenotandosi con un anticipo di almeno una settimana. Nella presentazione la studentessa o lo studente discuterà i punti focali del proprio studio. E’ preferibile l’uso di Power Point (o supporti informatici analoghi) e/o di un testo scritto con le citazioni.
La presentazione orale non deve superare i 20 minuti.
Per le ricerche bibliografiche si consiglia di usare database quali JSTOR, MLA International Bibliography, Webcat, oltre a scholar.google e ai servizi messi a disposizione dal Sistema Bibliotecario d’Ateneo alla seguente pagina: http://www.sba.unito.it/it

Assessment
The final exam is an oral exam, whose mark is added to the score of an individual in-class presentation.
# Oral exam (maximum score 24/30):
- Reading, translation and analysis of a poetic text. The text will be selected by the module convenor from the course material.
- A question on the broad themes discussed in the course
- A question on a O. Mandel'shtam's prose text. The text will be chosen by the student.

# Presentation (maximum score 6/30):
Each student is required to present on a topic chosen among those discussed in the lectures.
Students can either:
-        Present on a book or on a long essay about O. Mandel'shtam (in this case students have to prepare a written abstract of the referred text – 2-3 double-spaced pages).
-        Present on their own research about the biography and criticism of an author connected to Osip Mandel'shtam (in this case students will have to produce a bibliography).
Presentations will be delivered in class. The topic is to be agreed with the module convenor at least a week before the presentation. Students are encouraged to use PowerPoint and/or hand-outs with the quotes. If applicable, they may also use secondary literature. Presentations should not be longer than 20 minutes. For bibliographies, students should use databases such as JSTOR, MLA International Bibliography, WebCat, as well as scholar.google, and services provided by the Università di Torino Library System - see http://www.sba.unito.it

Oggetto:

Attività di supporto

L'insegnamento si avvale di una sezione on-line che mette a disposizione materiale multimediale e i contenuti delle lezioni.

Support Activities
The on-line teaching section provides study material and a Forum to discuss course topics and communicate with the module convenor and other fellow students.

Oggetto:

Programma

L'insegnamento prende in esame l’opera poetica di Osip Mandel'štam, con particolare attenzione all’auto-immagine che il poeta crea di sé nella propria opera.
Il corso contempla, inoltre, una breve introduzione ai temi fondamentali della versificazione russa.

Course Programme
Osip Mandel'shtam’s Poetic Self-Creation.
Lectures will examine Osip Mandel'shtam’s poetry, focusing on the self-image that the poet creates in his works.
The module also includes a brief introduction on the fundamentals of Russian versification.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Fonti primarie in originale:

  1. Mandelʹštam, Osip, Sobranie sočinenij v trech tomach, New York, Inter-language literary associates, 1964-1969.
  2. Mandelʹštam, Osip, Polnoe sobranie stichotvorenij, Sankt-Peterburg, Akademicheskij proekt, 1995.

Fonti primarie di poesia con testo originale a fronte:

  1. Mandelʹštam, Osip, I quaderni di Voronež, Milano, Mondadori, 1995.
  2. Mandelʹštam, Osip, Ottanta poesie, Torino, Einaudi, 2009.


Fonti primarie in prosa (trad. it):

  1. Mandelʹštam, Osip, Discorso su Dante, Bari, De Donato, 1970.
  2. Mandelʹštam, Osip, La quarta prosa, Roma, Editori Riuniti, 1982.
  3. Mandelʹštam, Osip, Viaggio in Armenia, Milano, Adelphi, 1988.
  4. Mandelʹštam, Osip, Sulla poesia, Milano, Bompiani, 2003.
  5. Mandelʹštam, Osip, Il rumore del tempo e altri scritti, Milano, Adelphi, 2012.

Memorie:

  1. Mandelʹštam, Nadežda, Le mie memorie, Milano, Garzanti, 1972.
  2. Mandelʹštam, Nadežda, L’epoca e i lupi, Roma, Fondazione Liberal, 2006.

Fonti secondarie (reperibili nella biblioteca di Dipartimento) :

  1. Freidin, Gregory, A Coat of Many Colours: Osip Mandelstam and his Mythologies of Self-presentation, Berkeley, CA, University of California Press, 1987.
  2. Isenberg, Charles, Substantial Proofs of Being. Osip Mandelstam’s Literary Prose, Columbus, Ohio,1987.
  3. Harris, Jane Gary, Osip Mandelstam, Boston, Twayne, 1988.
  4. Zeeman, Peter, The Later Poetry of Osip Mandelstam: Text and Context, Amsterdam, Rodopi, 1988.
  5. Cavanagh, Clare, Osip Mandelstam and the Modernist Creation of Tradition, Princeton, Princeton University Press, 1995.


Dizionari consigliati:
- V. Kovalev, Dizionario italiano-russo / russo-italiano, Bologna, Zanichelli, I grandi dizionari, 2014.
- S. Ožzhegov, Tolkovoj slovar’ russkogo jazyka, disponibile on-line all’indirizzo www.ozhegov.org

Bibliography
Primary sources:

  1. Mandelʹštam, Osip, Sobranie sočinenij v trech tomach, New York, Inter-language literary associates, 1964-1969.
  2. Mandelʹštam, Osip, Polnoe sobranie stichotvorenij, Sankt-Peterburg, Akademicheskij proekt, 1995 (or other editions).

Secondary reading (available at the Department of Languages Library):

  1. Freidin, Gregory, A Coat of Many Colours: Osip Mandelstam and his Mythologies of Self-presentation, Berkeley, CA, University of California Press, 1987.
  2. Isenberg, Charles, Substantial Proofs of Being. Osip Mandelstam’s Literary Prose, Columbus, Ohio,1987.
  3. Harris, Jane Gary, Osip Mandelstam, Boston, Twayne, 1988.
    4. Zeeman, Peter, The Later Poetry of Osip Mandelstam: Text and Context,Amsterdam, Rodopi, 1988.
  4. Cavanagh, Clare, Osip Mandelstam and the Modernist Creation of Tradition, Princeton, Princeton University Press, 1995.

Recommended dictionaries:

- S. Ožzhegov, Tolkovoj slovar’ russkogo jazyka, available online at www.ozhegov.org



Oggetto:

Note

L'insegnamento on-line è disponibile sul sito dell’Università degli Studi di Torino (www.unito.it) sulla pagina e-learning del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne con la denominazione Letteratura Russa Magistrale A.A. 2020-2021. L’iscrizione alla sezione on-line del corso avviene tramite una password che sarà fornita all’inizio delle lezioni. 

L'esame può essere sostenuto anche in lingua russa e in lingua inglese.

A partire dal primo appello di giugno 2021 l'esame si svolge in presenza. Le studentesse e gli studenti internazionali, fuori regione e in condizioni di fragilità devono segnalare l'eventuale richiesta di svolgere l'esame a distanza al momento dell'iscrizione nel campo "Note". Si precisa che verranno effettuati dei controlli a campione e che la falsa dichiarazione potrà comportare provvedimenti disciplinari.

 

The online section is available on the website of the Turin University (www.unito.it) on the e-learning section of the Department of Foreign Languages ​​and Literature and Modern Cultures with the name Letteratura Russa Magistrale A.A. 2020-2021. A password enabling access to the online course will be provided at the beginning of the course.

It is also possible to take the examen in Russian or in English.

From June 2021, in-person exams are the default form of assessment. International, out-of-region and vulnerable students only might request their exam to be conducted remotely. They should do so using the “Notes” field on the registration form. Please, note that random checks will be carried out and that false declarations may result in disciplinary measures.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 28/04/2021 15:34
Non cliccare qui!