- Oggetto:
- Oggetto:
LINGUA GIAPPONESE (Terza annualità)
- Oggetto:
JAPANESE LANGUAGE (Third year)
- Oggetto:
Anno accademico 2022/2023
- Codice dell'attività didattica
- LIN0128
- Docente
- Yuko Fujimoto (Titolare del corso)
- Corso di studi
- LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Triennale)
- Anno
- 3° anno
- Periodo didattico
- Annuale
- Tipologia
- Caratterizzante
- Crediti/Valenza
- 9
- SSD dell'attività didattica
- L-OR/22 - lingue e letterature del giappone e della corea
- Modalità di erogazione
- Mista
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto più orale obbligatorio
- Prerequisiti
- L'insegnamento sarà attivo dall'a.a. 2022-2023.
Conoscenza completa di tutte le strutture del giapponese elementare (grammatica, lessico, kanji).
Per sostenere l'esame di Lingua Giapponese III annualità è necessario avere già superato l'esame di Lingua Giapponese II annualità. - Propedeutico a
- corso laurea magistrale Lingua/Letteratura Giapponese
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Il corso mira a fornire nozioni di livello intermedio della lingua giapponese.
Nella fattispecie: competenze di grammatica, lettura e comprensione ai fini dell’analisi metalinguistica dei testi scritti e della loro traduzione in italiano; competenze di scrittura e traduzione in giapponese; produzione orale.
Al termine del corso gli studenti acquisiscono competenze nelle quattro abilità comunicative previste dal QCER (Quadro Comune di Riferimento Europeo) collocandosi orientativamente fra i livelli B1 e B2 (Verso il livello N3 del JLPT – Japanese Language Proficiency Test).
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Completare la conoscenza delle strutture grammaticali della lingua giapponese di livello intermedio e il loro funzionamento.
Completare la conoscenza del sistema di scrittura (900 kanji circa) e il lessico della lingua giapponese di livello intermedio (1500 parole).
Conoscere e comprendere le variazioni di registro scritte e orali della lingua giapponese a livello elementare.
Conoscere e comprendere i concetti e la terminologia essenziali per descrivere i fenomeni studiati in modo scientifico.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Per l’A/A 2022-2023 sarà adottata una modalità di insegnamento in presenza e non è prevista alcuna forma di didattica a distanza (né registrazione, né streaming).
Si svolgeranno lezioni frontali di grammatica e comprensione/traduzione; esercitazioni di scrittura, applicazione della grammatica e conversazione in giapponese.
Gli eventuali materiali didattici non presenti nel manuale (es. slide delle lezioni) saranno resi disponibili sulla piattaforma Moodle.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Il corso di “Lingua giapponese III annualità” si articola sui due semestri e sarà infine verbalizzato dalla dott.ssa Yuko Fujmoto.
L’acquisizione dei risultati di apprendimento sarà verificata tramite le seguenti modalità:
1) Esame scritto atto a verificare le competenze di: grammatica, lettura e comprensione, traduzione e produzione scritta (esame scritto del lettorato).
2) Esame orale atto a verificare le competenze di comprensione e produzione orale (esame orale del lettorato).
3) Esame orale atto a verificare le competenze di comprensione e traduzione dei testi, nonché la comprensione delle diverse strutture grammaticali presenti nei testi (esame orale conclusivo di lingua).
Gli studenti e le studentesse dovranno sostenere in ordine le tre prove: il superamento di ogni prova è propedeutico e indispensabile per accedere alla successiva. Il voto finale sarà ottenuto tramite la media tra il voto dell’esame di lettorato e il voto dell’esame di lingua.
- Oggetto:
Attività di supporto
Le lezioni saranno erogate anche sotto forma di didattica a distanza in diretta, e materiali di supporto saranno caricati sulla piattaforma Moodle.
- Oggetto:
Programma
LINGUA: 54 ore complessive di cui:
Ore grammatica
Nozioni di grammatica di livello elementare. Particolare attenzione sarà posta all'analisi e agli usi dei tempi e dei modi verbali, degli aggettivi, delle postposizioni. Agli studenti saranno introdotti i primi bunkei utili per la comunicazione di base.
Ore lettura e traduzione
Comprensione scritta ed esercitazioni di traduzione dal giapponese all'italiano (condotte sugli honbun).
LETTORATO: 100/120 ore complessive
Esercitazioni di scrittura (kanji);
esercitazioni di produzione scritta (sakubun);
esercitazioni di produzione orale e conversazione;
esercitazioni di grammatica (workbook del manuale).
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- 『中級から学ぶ日本語・テーマ別』(三訂版)Chūkyū kara manabu nihongo: tēmabetsu
- Anno pubblicazione:
- 2019
- Editore:
- Kenkyūsha 研究社
- Autore:
- Matsuda Hiroshi 松田浩志 ; Kameda Miho 亀田美保
- ISBN
- Permalink:
- Capitoli:
- unità 1-10
- Obbligatorio:
- Si
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- KANJII LOOK AND LEARN – 512 KANJI WITH ILLUSTRAION AND MNEMONIC HINTS – WORKBOOK
- Anno pubblicazione:
- 2009
- Editore:
- The Japan Times
- Autore:
- Eri Banno
- ISBN
- Note testo:
- Varrà usato solo al lettorato
- Obbligatorio:
- Si
- Oggetto:
1) Matilde Mastrangelo, Naoko Ozawa, Mariko Saito, Grammatica Giapponese (seconda edizione), Milano, Hoepli, 2016.
2) Makino Seiichi e Tsutsui Michio, A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar, The Japan Times
- Oggetto: