- Oggetto:
- Oggetto:
LABORATORIO DI ARABO (VARIANTI MEDIO-ORIENTALI)
- Oggetto:
ARABIC WORKSHOP (MIDDLE EAST VARIANTS)
- Oggetto:
Anno accademico 2022/2023
- Codice dell'attività didattica
- LIN0578
- Docente
- Natacha Maanna (Titolare del corso)
- Corso di studi
- LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Triennale)
SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA (Triennale)
LINGUE E CULTURE PER IL TURISMO (Triennale)
LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Magistrale)
COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE PER IL TURISMO (Magistrale)
LINGUE STRANIERE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE (Magistrale)
TRADUZIONE (Magistrale) - Anno
- 1° anno 2° anno 3° anno
- Periodo didattico
- Annuale
- Tipologia
- Di base Affine o integrativo A scelta dello studente Altre attività
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- L-OR/12 - lingua e letteratura araba
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Arabo
- Modalità di frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia d'esame
- Orale
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
La lezione è orientata verso un unico approccio quello dell'uso del dialetto libanese come reale stumento di comunicazione e di avvicinare lo studente con il suo bagagliaio linguistico alla vita quotidiana.
Le lezioni si basano sulla conoscenza base del Arabo classico , dove si fa sempre un riferimento , un paragone e un uso linguistico diverso .
Obiettivi :
-
Aumentare la conoscenza e il livello degli studenti in tutte le abilità linguistiche: ascoltare, parlare .
-
Accrescere il bagaglio lessicale per migliorare la comunicazione.
-
Sapere interagire in situazioni di routine e rispondere a domande di base su di sé.
Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.
-
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Il Laboratorio intende fornire solidi fondamenti per la produzione orale. Deve rappresentare una prospettiva di riflessione teorica sul sistema del dialetto libanese e mettere ordine nelle varie cognizioni già acquisite dall' arabo classico .
- Capacità di applicare conoscenza e comprensione linguistiche.
- Avere una Buona conoscenza linguistica , utile alla mediazione culturale.
- Avere un'ottima capacità di comunicazione orale .
- CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Il Laboratorio è un corso annuale inizia il 15 novembre. può essere frequentato in presenza soltanto dagli studenti che hanno studiato per almeno un'anno la lingua araba classica .
La frequenza è abbligatoria.
Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Alla fine del percorso informativo , sarà fatta una verifica orale comprende una presentazione personale , un dialogo ( su un argomento affrontato in aula) e un analisi di un dialogo , conversazione e/o una canzone.
Per poter iscriversi all'esame lo studente è pregato di effetuare la registrazione online .
Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.
- Oggetto:
Attività di supporto
Il laboratorio è stato pianificato per permettere agli studenti della lingua araba di avvicinarsi alla coltura e alla lingua in modo di semplificare il suo uso nella comunicazione e comprensione.
Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.
- Oggetto:
Programma
Il programma sarà vario , tra lingua e coltura .
Inizia con un'introduzione sul medio oriente e l'origine del dialetto libanese.
La diversità tra lingua araba classica e dialetto libanese ( suoni - significati e forme linguistiche).
L'uso della grammatica e del lessico nella vita quotidiana.
Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Altro
- Titolo:
- Dispensa , che sarà disponibile su moodle .
- Descrizione:
- Sarà fornito agli studenti una dispensa completa di vari argomenti ,in più saranno utilizzati dei filmati
- Obbligatorio:
- Si
- Oggetto:
Inserire qui il testo in italiano (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “Italiano” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in italiano. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.
Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.
- Oggetto:
Note
Nel secondo semetre il Laboratorio inizierà il 6 febbraio 2023 con il seguente orario:
Il lunedì 16- 19 Aula 4.06 via S. Ottavio 54 .
Il Laboratorio inizierà il 14 novembre con il seguente orario :
Il lunedì 16 - 19 Aula 3.06 via S. Ottavio 54
Gli studenti che hanno inserito il laboratorio nel loro piano carriera e che vogliono frequentare per l'anno accademico 22-23 sono pregati di fare la registrazione online .
Il Laboratorio come è stato già spiegato prima è riservato agli studenti di lingua araba . Gli studenti non di madre lingua araba hanno la precedenza , nei posti rimanente ci posssono essere inseriti gli studenti di madre lingua .
La frequenza è obbligatoria per tutti gli iscritti . Lo studente ha il diritto di fare 5 assense , superato questo numero di assense verrà automaticamente cancellato e non avrà più la possibilità di effetuare l'esame finale .
Date Appelli :
10 gennaio 23 alle ore 10 , Aula H Plana , via Plana 10 .
31 gennaio 23 alle ore 10 , Aula 3 Gorresio .
8 maggio 23 alle ore 10 , Aula 3 Gorresio .
6 giugno 23 alle ore 10, Aula Azzurra C.so Regina Margherita 60.
20 giugno 23 alle ore 10 , Aula T.20 via S. Ottavio 54 .
04 luglio 23 alle ore 10 , Aula 6 Gorresio .
05 settembre 23 alle ore 10 , Aula 3 Gorresio .
26 settembre 23 alle ore 10 , Aula 3 Gorresio .
Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.
- Oggetto: