Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:
Oggetto:

LETTERATURA TEDESCA (Annualità unica)

Oggetto:

GERMAN LITERATURE (Single Exam)

Oggetto:

Anno accademico 2017/2018

Codice dell'attività didattica
LIN0091_0
Docente
Daniela Nelva (Titolare del corso)
Corso di studi
LINGUE E CULTURE PER IL TURISMO (Triennale)
Anno
3° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
9
SSD dell'attività didattica
L-LIN/13 - letteratura tedesca
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano/Tedesco
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti
Lettorato di Tedesco III
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L'insegnamento di Letteratura tedesca si propone di fornire le conoscenze storico-letterarie e gli strumenti critici necessari all’interpretazione di un testo afferente all’ambito culturale di lingua tedesca. L’insegnamento si propone altresì di contribuire allo sviluppo delle competenze linguistiche e all’acquisizione di una metodologia utile a illustrare, nei vari ambiti del turismo, l’ambiente di una grande città con il suo territorio.

 

This German Literature course aims to provide students with both basic historical and literary knowledge and the critical tools required to analyse a text from the German cultural area. This course also aims to contribute to the developping of language competence and the acquisition of such skills as are necessary to describe, within the scope of Tourism Sciences, the landscape of a major city and its territory.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

  • Acquisizione delle competenze storico-critiche necessarie all’analisi di un testo letterario.
  • Affinamento delle competenze linguistiche (in italiano e in tedesco).
  • Miglioramento della capacità traduttiva.

 

  • Acquiring historical and critical skills needed to analyse a literary text.
  • Enhancing linguistic competence (in Italian and German).
  • Improving translation skills.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Le lezioni saranno tenute in parte in italiano e in parte in tedesco sia per favorire, da un lato, la comprensione degli argomenti più complessi sia per abituare gli studenti, dall'altro, alla discussione in lingua. La proiezione in power point di schede riassuntive degli argomenti trattati avrà come obiettivo l’esercitazione alla sintesi e all’organizzazione del materiale culturale. La proiezione di filmati, pellicole cinematografiche e fotografie inerenti la città di Berlino mirerà a contestualizzare il discorso affrontato. 

Classes will be held in part in Italian and in part in German, both to help - on the one hand - with understanding the more complicated topics and to familiarise students - on the other - to the discussion of similar topics in the foreign language. Power Point presentations of the covered topics will help practice conciseness and systematic organization of the cultural material. Furthermore, the occasional projection of videos, films and photographs focusing on the city of Berlin will put into context the subject matter.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L’esame è orale. Per quanto riguarda la parte istituzionale, gli studenti dovranno dimostrare di conoscere gli snodi più importanti della letteratura tedesca del secondo Novecento e di saper analizzare le tre opere scelte tra quelle segnalate. Per quanto concerne la parte monografica, gli studenti dovranno essere in grado di contestualizzare e commentare i testi, inserendoli all’interno della relativa corrente letteraria e di tradurre i brani letti in originale. 

L’esame si compone di tre domande:

  • la prima di carattere storico-letterario
  • la seconda relativa ai testi oggetto d’analisi 
  • la terza inerente le tre letture a scelta.

 

There will be an oral exam. When interviewed on the general study part, students will have to show their knowledge of the most important aspects of German Literature in the second half of the XX Century and their ability to analyse three works of their choice among those offered. The part of the exam focusing on the themed research will instead have the students show their ability to put into context and comment given texts, providing a literary and historical frame and suggesting a translation for brief parts in the original language.
 
The exam consists of three questions:
  • The first question will cover the historical and literary context
  • The second question will focus on the analysed texts
  • The third question will centre on the three chosen literary works.

Oggetto:

Programma

Berlino 1945-2000. I molteplici volti di una metropoli
 
L’insegnamento si compone di due parti:
 
1) Parte monografica
Essa verterà sulla lettura, sull’eventuale traduzione e sull’analisi di un corpus di testi in prosa e in poesia il cui tema principale è la città di Berlino nelle sue diverse fisionomie, in un arco di tempo che si estende dal 1945 sino alla caduta del Muro e alla riunificazione delle due Germanie. Attraverso la contestualizzazione storico-letteraria dei testi presi in esame, saranno affrontate le principali correnti della letteratura tedesca del secondo Novecento, con riferimento ad alcuni dei suoi maggiori rappresentanti nonché al relativo contesto politico-sociale. Accanto al commento degli aspetti contenutistici presenti nelle opere in oggetto, sarà dedicata attenzione alla discussione di questioni retoriche e stilistiche. Il corso sarà tenuto in parte in lingua italiana in parte in lingua tedesca. Tutti i materiali saranno resi disponibili dal docente.
 
2) Parte istituzionale
Oltre alla conoscenza dei principali momenti della storia letteraria tedesca del secondo Novecento, è richiesta la lettura, in italiano o in tedesco, di tre delle seguenti opere:
 
o Franz Kafka,  America
o Bertolt Brecht, Die Dreigroschenoper (L’opera da tre soldi)
o Günter Grass, Die Blechtrommel (Il tamburo di latta) / Mein Jahrhundert (Il mio secolo) / Ein weites Feld (È una lunga storia)
o Christa Wolf, Der geteilte Himmel (Il cielo diviso) / Kassandra (Cassandra) / Was bleibt (Che cosa resta)
o Henirich Böll, Ansichten eines Clowns (Opinioni di un clown)
o Christoph Hein, Horns Ende (La fine di Horn)
o Friedrich Christian Delius, Der Spaziergang von Rostock nach Syrakus (La passeggiata da Rostock a Siracusa)
o Ingo Schulze, Simple Storys (Semplici storie)
o Uwe Timm, Am Beispiel meines Bruders (Come mio fratello)
o Dieter Schlesak, Capesius, der Auschwitzapotheker (ll farmacista di Auschwitz).
 
Il programma per gli studenti non frequentanti è lo stesso di quello per gli studenti frequentanti.

 

Berlin, 1945-2000. The multi-faceted metropolis
 
This course consists of two parts:
 
1) Themed research
The research will focus on the reading, analysis and tentative translation of a corpus of prose and poems whose main theme is the city of Berlin in its various manifestations, within a time-span stretching from 1945 to the fall of the Berlin Wall and the reunification of Germany. By putting into historical and literary context the examined texts, the main currents of German Literature in the second half of the XX Century will be covered, with specific regard to the major authors and the political and social milieu of the time. Alongside a commentary on the contents of the examined works, the analysis will also focus on the discussion of rhetorical and stlyistic points. The course will be held in part in Italian and in part in German. All course material will be made available by the teacher.
 
2) General study
In addition to studying the main themes of German literary history in the second half of the XX Century, students are required to read - in any language - three of the following texts:
 
o Franz Kafka,  Amerika
o Bertolt Brecht, Die Dreigroschenoper 
o Günter Grass, Die Blechtrommel  / Mein Jahrhundert  / Ein weites Feld 
o Christa Wolf, Der geteilte Himmel  / Kassandra  / Was bleibt
o Henirich Böll, Ansichten eines Clowns 
o Christoph Hein, Horns Ende 
o Friedrich Christian Delius, Der Spaziergang von Rostock nach Syrakus
o Ingo Schulze, Simple Storys
o Uwe Timm, Am Beispiel meines Bruders
o Dieter Schlesak, Capesius, der Auschwitzapotheker
 
The program is identical for both attending and non-attending students.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Testi di approfondimento:

  • A. Reininger, Storia della letteratura tedesca. Dal settecento ai giorni nostri, Torino 1996, Rosenberger & Sellier
  • G. Corni, Storia della Germania. Da Bismarck alla riunificazione, Milano 1999, Il saggiatore
  • A. Venturelli, L’età del moderno. La letteratura tedesca del primo Novecento (1900-1933), Roma 2009, Carocci
  • R. Calzoni, La letteratura tedesca del secondo dopoguerra. L’età delle macerie e della ricostruzione (1945-1961), Roma 2013, Carocci
  • M. Dallapiazza, C. Santi, Storia della letteratura tedesca. 3. Il Novecento, Bari-Roma 2007, Laterza

Further readings:

  • A. Reininger, Storia della letteratura tedesca. Dal settecento ai giorni nostri, Torino 1996, Rosenberger & Sellier
  • G. Corni, Storia della Germania. Da Bismarck alla riunificazione, Milano 1999, Il saggiatore
  • A. Venturelli, L’età del moderno. La letteratura tedesca del primo Novecento (1900-1933), Roma 2009, Carocci
  • R. Calzoni, La letteratura tedesca del secondo dopoguerra. L’età delle macerie e della ricostruzione (1945-1961), Roma 2013, Carocci
  • M. Dallapiazza, C. Santi, Storia della letteratura tedesca. 3. Il Novecento, Bari-Roma 2007, Laterza



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Lunedì12:00 - 14:00
Martedì12:00 - 14:00
Mercoledì12:00 - 14:00

Lezioni: dal 05/02/2018 al 02/05/2018

Nota: Le lezioni si tessanno presso Sala Professori - Palazzo Venturi

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 17/07/2017 18:32