- Oggetto:
- Oggetto:
LINGUA PORTOGHESE (Seconda annualità)
- Oggetto:
PORTUGUESE LANGUAGE AND LINGUISTICS (Second Year)
- Oggetto:
Anno accademico 2017/2018
- Codice dell'attività didattica
- LIN0124_0
- Docente
- Matteo Rei (Titolare del corso)
- Corso di studi
- LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Triennale)
SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA (Triennale)
LINGUE E CULTURE PER IL TURISMO (Triennale) - Anno
- 2° anno
- Periodo didattico
- Primo semestre
- Tipologia
- Di base
- Crediti/Valenza
- 9
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/09 - lingua e traduzione - lingue portoghese e brasiliana
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano/Portoghese
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Prerequisiti
- Per accedere alla prova orale occorre superare la prova propedeutica del lettorato del secondo anno.
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
La formazione linguistica triennale, attraverso la riflessione sulla lingua quale fenomeno storico, sociale e culturale, l'analisi di testi scritti e orali, gli esercizi di traduzione e di mediazione, con il supporto di sussidi multimediali, è finalizzata alla conoscenza di base delle nozioni di linguistica teorica e applicata, di filologia, di glottodidattica, di traduttologia e all'acquisizione, per le lingue straniere, di competenze e abilità di grado intermedio, corrispondente al livello B2/C1 del "Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue".
L'insegnamento si propone di perseguire simili obiettivi formativi attraverso un'ampia gamma di attività che andranno dalla lezione frontale, allo svolgimenti di esercizi, alla lettura, analisi e riflessione condotte su testi in lingua. A questo fine verranno forniti contenuti grammaticali, fonetici, ortografici, morfosintattici, idiomatici e lessicali necessari a un corretto utilizzo della lingua orale e scritta a un livello tra elementare e intermedio.
Una parte delle lezioni avrà poi il fine di articolare le conoscenze linguistiche con il contesto storico e culturale dei paesi di lingua portoghese.
The second-year Portuguese language course is part of the linguistic education of the three-year curriculum. The course intends to develop language skills, with specific attention to Portuguese grammatical characteristics. It will also give an overview of the origins and the development of the Portuguese language.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Al termine delle lezioni gli studenti saranno tenuti a:
- Dimostrare una conoscenza approfondita degli elementi grammaticali, fonetici, ortografici, morfosintattici, idiomatici e lessicali necessari a un corretto utilizzo della lingua orale e scritta a un livello tra l'elementare e l'intermedio.
- Conoscere i contenuti inerenti all'evoluzione diacronica della lingua portoghese, con riferimento a fenomeni di evoluzione fonetica, sviluppo del sistema morfologico e sintattico, costituzione del patrimonio lessicale.
- Conoscere globalmente, nelle sue principali articolazioni, la storia dei paesi di lingua portoghese e il patrimonio culturale a essa associato.
- Sapere analizzare, commentare e tradurre i testi in lingua portoghese presentati dal docente nel corso delle lezioni.
The course is meant to improve the knowledge of Portuguese phonological, morphological, syntactic and lexical characteristics, as well as to provide a basic knowledge on its historical development and cultural context.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
La metodologia didattica volta a favorire l'apprendimento comprende: esercizi di lettura e comprensione, esercizi di pronuncia, esercizi a completamento, dettati, studio di schede riassuntive sugli argomenti trattati durante le lezioni, esercizi di traduzione, esercizi di ascolto, stesura di brevi testi seguendo una traccia data, commento ai testi forniti durante le lezioni, utilizzo di materiali audio-visivi.
Lectures, exercises, reading and commenting of selected texts.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
La valutazione avviene attraverso un colloquio orale. La prima parte del colloquio consiste nella lettura e nella traduzione di un testo in lingua portoghese, corredate da un'analisi approfondita dei suoi contenuti linguistici e dalla formulazione autonoma di frasi in lingua. La seconda parte prevede la risposta a domande inerenti il programma di storia del Portogallo e storia della lingua portoghese svolto durante le lezioni. Ai fini della valutazione saranno considerate fondamentali tutte le parti del programma, di cui si richiederà una conoscenza attenta e non superficiale. I parametri di valutazione terranno in considerazione in primo luogo la conoscenza della materia, senza trascurare la qualità espositiva e la capacità di stabilire autonomamente relazioni e collegamenti tra gli argomenti presentati. In ambito prettamente linguistico l'oggetto di valutazione principale sarà rappresentato dalle conoscenze grammaticali, dalla familiarità con le regole ortografiche, dalla correttezza della pronuncia; altri elementi che verranno presi in considerazione saranno la proprietà e ricchezza del lessico, la fluidità dell'eloquio in lingua portoghese, la capacità di riconoscere, comprendere ed eventualmente impiegare correttamente espressioni idiomatiche.
Oral exam: questions on Portuguese grammatical characteristics, questions on Portuguese history and on the historical development of Portuguese language and culture.
- Oggetto:
Programma
L'insegnamento è volto al consolidamento delle competenze linguistiche acquisite dagli studenti durante il primo anno e al miglioramento delle capacità di comprensione e di produzione orale e scritta. Oltre alla presentazione di argomenti di carattere specificamente grammaticale, le lezioni approfondiranno lo studio della storia del Portogallo (con accenni allo sviluppo storico che interessa gli altri paesi lusofoni) e lo studio della storia della lingua portoghese. Una particolare attenzione verrà posta, accanto agli elementi prettamente linguistici, a quelli più ampiamente culturali, con la presentazione di contenuti che spazieranno, attraverso approfondimenti e collegamenti, dall'onomastica all'etimologia, dalla letteratura alle testimonianze monumentali e architettoniche presenti sul territorio dei paesi di lingua portoghese. Verrà anche effettuata la lettura di testi letterari e non, forniti nell'ambito delle lezioni, di cui si affronterà soprattutto l'aspetto linguistico e stilistico. Agli studenti (frequentanti e non) è richiesta la lettura autonoma e lo studio delle opere indicate in bibliografia, così come del materiale fornito durante le lezioni.
The course offers an overview of Portuguese phonological, morphological, syntactic and lexical characteristics. It also deals with the historical development of Portuguese language and Portuguese culture.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Giulia LANCIANI e Giuseppe TAVANI, Grammatica portoghese, Milano, LED, 2006.
- Paul TEYSSIER, História da língua portuguesa, Lisboa, Livraria Sá da Costa, 1994.
- José Hermano SARAIVA, Storia del Portogallo, Milano, Bruno Mondadori, 2004.-Ulteriore materiale bibliografico verrà messo a disposizione dal docente durante lo svolgimento delle lezioni.
NOTA:
Tutti i testi indicati nel programma sono disponibili presso la Biblioteca di Scienze Letterarie e Filologiche, Via Bava 31.
- Giulia LANCIANI e Giuseppe TAVANI, Grammatica portoghese, Milano, LED, 2006.
- Paul TEYSSIER, História da língua portuguesa, Lisboa, Livraria Sá da Costa, 1994.
- José Hermano SARAIVA, Storia del Portogallo, Milano, Bruno Mondadori, 2004.- Other texts provided during the lessons
- Oggetto:
Orario lezioni
Giorni Ore Aula Giovedì 9:00 - 12:00 Venerdì 9:00 - 12:00 Lezioni: dal 05/10/2017 al 22/12/2017
Nota: Le lezioni si tessanno presso l'aula 6 - Palazzo Gorresio
- Oggetto: