Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LINGUA FRANCESE (Prima annualità)

Oggetto:

FRENCH LANGUAGE AND LINGUISTICS (First Year)

Oggetto:

Anno accademico 2023/2024

Codice attività didattica
LIN0002
Docente
Patricia Kottelat (Titolare del corso)
Corso di studio
LINGUE E CULTURE PER IL TURISMO (Triennale)
Anno
1° anno
Periodo
Primo semestre
Tipologia
Di base
Crediti/Valenza
9
SSD attività didattica
L-LIN/04 - lingua e traduzione - lingua francese
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Francese
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Scritto più orale obbligatorio
Tipologia unità didattica
corso
Prerequisiti
Livello A2.
Gli studenti principianti saranno messi in condizione di formare la base necessaria all’accesso al livello A2 sul quale poggia il percorso triennale: informazioni sui lettorati per gli studenti principianti saranno fornite nella prima metà di ottobre sul sito.
Propedeutico a
Lingua Francese II annualità
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

  • L’insegnamento è composto da più parti, articolate in un insegnamento di Lingua francese per la prima annualità L-15, (composto 60 ore, I semestre, Prof.ssa Patricia Kottelat) e in lettorati (da metà ottobre a metà maggio + 20 ore di lavoro individuali con l’ausilio di una sitografia di Français Langue Etrangère).
  • Obiettivo dell'insegnamento per la prima annualità L-15 è di fornire un insegnamento che segua una progressione: linguistica, per raggiungere in itinere una competenza linguistica di livello B1 , nonché disciplinare, in un percorso che integra competenze lessicali e linguistiche specifiche dell’ambito turistico e conoscenze disciplinari e culturali attinenti alla tematica del turismo.
  • I lettorati costituiscono la sede per la costruzione e il consolidamento di conoscenze e competenze linguistiche (grammatica, sintassi, lessico).

The teaching is composed of several parts, divided into a French language course for the first  year L-15, (60 hours, first semester, Prof. Patricia Kottelat) and in lectures (from mid-October to mid-May + 20 hours of individual work with the help of a sitography by Français Langue Etrangère).
- The aim of the course for the first year L-15 is to provide teaching that follows a progression: linguistics, to achieve in itinere a linguistic competence level B1, as well as disciplinary, in a path that integrates lexical and linguistic skills specific to tourism and disciplinary and cultural knowledge related to tourism.
- Readers are the forum for the construction and consolidation of linguistic knowledge and skills (grammar, syntax, vocabulary).

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

L’insegnamento per la prima annualità L-15 permetterà agli studenti di iniziare il percorso triennale di studi accostandosi alla lingua specifica e specializzata del turismo, nonché di acquisire nozioni disciplinari e culturali di base afferenti alla tematica turistica.

Le attività organizzate all’interno dei lettorati (lezioni in aula ed esercitazioni individuali in autoapprendimento su siti pedagogici FLE Français Langue Etrangère che saranno segnalati sulla pagina web dedicata ai lettorati di Lingua francese) metteranno gli studenti in condizione di progredire nelle loro conoscenze (grammatica, sintassi, lessico) e competenze linguistiche (comprensione ed espressione scritte e orali) consolidando il livello A2 / A2+ e avvicinandosi a un livello B1. Gli studenti principianti saranno messi in condizione di formare la base necessaria all’accesso al livello A2 sul quale poggia il percorso triennale: informazioni sui lettorati per gli studenti principianti saranno fornite nella prima metà di ottobre sul sito http://www.dipartimentolingue.unito.it/LettoratoFrancese/OSS-accueil.asp.

  • The teaching of the course for the first year of L-15 will allow students to begin the three-year course of study by approaching the specific and specialized language of tourism, as well as to acquire basic disciplinary and cultural knowledge relating to tourism.
  • The activities organized within the lecturers (lectures and individual self-study exercises on FLE Français Langue Etrangère educational sites which will be reported on the website dedicated to French Language Lecturers) will enable students to progress in their knowledge (grammar , syntax, vocabulary) and language skills (written and oral comprehension and expression) consolidating the A2 / A2 + level and approaching a B1 level. Beginning students will be able to form the necessary basis for access to the A2 level on which the three-year course is based: information on the lecturers for beginners will be provided in the first half of October on the website http://www.dipartimentolingue.unito .com / LettoratoFrancese / OSS-accueil.asp.

Oggetto:

Programma

  • Parte A: Lettorati destinati alla costruzione e al consolidamento di conoscenze e competenze linguistiche (grammatica, sintassi, lessico specializzato) e comunicative tali da portare gli studenti dal livello A2 al livello B1
  • Per gli studenti principianti è prevista l’organizzazione di lettorati mirati al fine di raggiungere il livello A2. Per dettagli sull’organizzazione dei lettorati (docenti, orari e sedi, date di inizio e fine delle lezioni) e per aggiornamenti sistematici, nonché per precisazioni sui materiali didattici per l’esercitazione e l’autoapprendimento (siti FLE, ecc.), si rimanda alla pagina dedicata: http://www.dipartimentolingue.unito.it/LettoratoFrancese/OSS-accueil.asp.

 

  • Parte B:
  • Il turismo contemporaneo. Saranno esaminate le tematiche seguenti:
  • Le nuove frontiere del turismo contemporaneo
  • Il turismo culturale e le istituzioni internazionali Unesco e OMT, i rapporti contemporanei tra turismo e etica.
  • Il turismo responsabile e sostenibile e le varie tipologie afferenti all’etica e alla sostenibilità.
  • Le nuove tipologie di turismo: turismo industriale, turismo di memoria, turismo sociale, turismo collaborativo.
  • Inoltre, durante il corso saranno svolte esercitazioni linguistiche pratiche focalizzate sulla preparazione alla parte A dell’esame, in particolare la dictée e la production écrite.
  • A fine settembre 2023, saranno forniti materiali didattici per lo studio di questa parte sulla piattaforma e-learning di unito
  • Inoltre, durante il corso saranno svolte esercitazioni linguistiche pratiche focalizzate sulla preparazione alla parte A dell’esame, in particolare la dictée e la production écrite.

 

  • Parte C:
  • La parte C del programma prevede un’analisi di siti Web specifici del settore turistico, svolta all’approfondimento delle nozioni sopra menzionate. La parte orale verterà pertanto sull’analisi delle varie tematiche attraverso lo studio di una sitografia specializzata nell’ambito turistico.
  •  

- Part A: Literature intended for the construction and consolidation of linguistic (grammar, syntax, specialised vocabulary) and communicative knowledge and skills that will take students from level A2 to level B1.
- For beginner students there is the organization of targeted lectures in order to reach A2 level. For details on the organisation of the lecturers (lecturers, times and locations, start and end dates of lessons) and for systematic updates, as well as for details on teaching materials for the exercise and self-learning (FLE sites, etc.), please refer to the dedicated page: http://www.dipartimentolingue.unito.it/LettoratoFrancese/OSS-accueil.asp.

Parte B :

  • Contemporary tourism. The following topics will be examined:
    - The new frontiers of contemporary tourism
    - Cultural tourism and the international UNESCO and WTO institutions, the contemporary relationship between tourism and ethics.
    - Responsible and sustainable tourism and the various typologies relating to ethics and sustainability.
    - The new types of tourism: industrial tourism, memory tourism, social tourism, collaborative tourism.

    - In addition, practical language exercises will be carried out during the course focusing on preparation for part A of the exam, in particular the dictée and production écrite.
  • Furthermore, during the course practical linguistic exercises will be carried out focused on the preparation for part A of the exam, in particular the dictée and production écrite.

- Part C:
- Part C of the programme includes an analysis of websites specific to the tourism sector, carried out in order to deepen the above mentioned notions. The oral part will therefore focus on the analysis of the various themes through the study of a sitography specialized in tourism.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

  • Nei lettorati: attività didattiche variate al fine di consolidare e approfondire le conoscenze della morfologia, della sintassi, del lessico specializzato della lingua francese, di acquisire padronanza dell’ortografia di testi di livello A2+ in direzione B1, e di affinare le competenze nella comprensione e nell’espressione scritta e parlata. Inoltre, a fianco delle 4 ore settimanali di lettorati, gli studenti dovranno svolgere 20 ore di lavoro individuale in modalità autoapprendimento sulla base di una sitografia specifica.
  • Nell'insegnamento per la prima annualità L-15 (Prof.ssa Patricia Kottelat): lezioni in presenza su nozioni turistiche del programma, esercitazioni pratiche rivolte all’illustrazione e alla preparazione delle parti A e C dell'insegnamento.

  • In lectures: varied educational activities in order to consolidate and deepen the knowledge of morphology, syntax, specialized vocabulary of the French language, to master the spelling of A2 + level texts in the B1 direction, and to refine skills in comprehension and in written and spoken expression. Furthermore, alongside the 4-hour weekly readings, students will have to carry out 20 hours of individual work in self-learning mode based on a specific site.
  • In the course for the first year L-15 (Prof. Patricia Kottelat): lectures on tourist notions of the program, practical exercises aimed at the illustration and preparation of parts A and C of the course.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L’insegnamento di Lingua francese per la I annualità prevede un esame articolato in due parti:

  • Parte A: tre prove scritte, in lingua francese (dettato 100 parole, produzione scritta 100 parole, traduzione 5 frasi + grammatica 5 frasi), volte ad accertare le conoscenze acquisite e le competenze sviluppate relativamente al programma dei lettorati, che convergono in un unico voto finale espresso in trentesimi;
  • Parte B: una prova orale, della durata di 20 minuti circa in lingua francese, il cui voto è espresso in trentesimi, articolato come di seguito:
  • 1- verifica dell’apprendimento degli argomenti dell’insegnamento di Lingua francese per la classe 15 (in riferimento ai contenuti delle lezioni svolte dalla Prof.ssa Patricia Kottelat)
  • 2- presentazione di un “dossier” redatto in lingua francese, relativo all’analisi di due siti di FLE (con illustrazione delle attività svolte in auto apprendimento) e di un sito di turismo.
  •  
  • [English]

The teaching of French language for the first year provides for an examination divided into two parts:
- Part A: three written examinations in French (dictation 100 words, written production 100 words, translation 5 sentences + grammar 5 sentences), aimed at ascertaining the knowledge acquired and the skills developed in relation to the syllabus of the lectures, which converge in a single final grade expressed in thirtieths;
- Part B: an oral test lasting approximately 20 minutes in French, the grade for which is expressed in thirtieths, structured as follows
- 1- verification of learning of the topics of French language teaching for class 15 (with reference to the contents of the lessons given by Prof. Patricia Kottelat)
- 2- presentation of a "dossier" written in French, relating to the analysis of two FLE sites (with an illustration of the activities carried out in self-learning) and a tourism site.

Oggetto:

Attività di supporto

 

 

 

At the beginning of the lectures a corpus of websites dedicated to learning the FLE (Français Langue Etrangère) will be indicated, with self-correction tools, which students can and will be invited to use individually and autonomously for further exercises.

The course material will be uploaded in its entirety onto the lecturer's moodle platform, the link to which will be provided at the beginning of the course.

For students with physical disabilities, dyslexia, and other specific learning difficulties, please visit the University's support page (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-con-disabilita) and admission information (https://www.unito.it/accoglienza-studenti-con-disabilita-e-dsa). The procedures for requesting support during exams can be found here: https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e-studentesse-con-disabilita/supporto-studenti-e-studentesse-con.

Students with dyslexia and other specific learning difficulties are required to inform the lecturer at the beginning of the course in order to agree on an individual study programme tailored to their needs, including appropriate compensation and dispensation measures for examinations.

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

  • Arnaud Laygues, Andreu Coll, Le Français en contexte. Méthode de français professionnel. Tourisme, Editions Maison des langues, Paris, 2014 (CD incluso) 
  • Françoise Bidaud, Nouvelle grammaire du français pour italophones, Torino, UTET Università, 2008
  • Françoise Bidaud, Exercices de grammaire française pour italophones, Torino, Utet, 2012

[English]

  • Arnaud Laygues, Andreu Coll, Le Français en contexte. Méthode de français professionnel. Tourisme, Editions Maison des langues, Paris, 2014 (CD incluso) 
  • Françoise Bidaud, Nouvelle grammaire du français pour italophones, Torino, UTET Università, 2008
  • Françoise Bidaud, Exercices de grammaire française pour italophones, Torino, Utet, 2012

 



Oggetto:

Note

Tutte le prove sia scritte che orali si svolgono il lingua francese.

All written and oral tests are conducted in French.

Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    01/09/2023 alle ore 09:00
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 26/06/2023 10:45
    Non cliccare qui!