Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LINGUA PORTOGHESE (Terza annualità)

Oggetto:

PORTUGUESE LANGUAGE AND LINGUISTICS (THIRD YEAR)

Oggetto:

Anno accademico 2017/2018

Codice dell'attività didattica
LIN0127
Docente
António José Gomes Fournier (Titolare del corso)
Corso di studi
SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA (Triennale)
Anno
3° anno
Periodo didattico
Primo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
9 CFU
SSD dell'attività didattica
L-LIN/09 - lingua e traduzione - lingue portoghese e brasiliana
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Portoghese
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Propedeutico a
III annualità del lettorato (si ricorda che il lettorato è annuale: anche se il corso si svolge nel I semestre, gli studenti potranno presentarsi all'esame orale a partire dalla sessione estiva successiva, cioè dopo aver completato l'anno corrispondente del lettorato e superato la rispettiva prova scritta).
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Aperfeiçoar o conhecimento da variação sociolinguística da língua portuguesa (variante europeia).

Consolidar a competência linguístico-cultural no português europeu.

Alcançar o nível B2 da competência em Português Língua Estrangeira (equivalente ao diploma DIPLE).

 

Inserire qui il testo in inglese

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Conteúdos gramaticais:

- Aspectos da fonética articulatória do português;

- O aspecto verbal: Pretérito Perfeito simples / composto;

- A conjugação perifrástica: ter de/ haver de; passado recente; presente progressivo; futuro imediato;

- As formas de tratamento, o tratamento nominal e o uso expressivo do diminuto afectivo;

- Relações semânticas entre o infinitivo pessoal e o modo conjuntivo;

- Uso de "cá" e "lá" como deíticos locutivos e como marcadores discursivos;

- Regionalismos, frases idiomáticas e ditados populares;

- Neologismos, gíria e calão.

 

Conteúdos temáticos:

- Traços da personalidade cultural portuguesa;

- Personagens históricas e aspectos da mitologia portuguesa;

- Factos relevantes da História de Portugal.

 

Inserire qui il testo in inglese

Oggetto:

Modalità di insegnamento

O curso articula-se em 60 horas de didáctica frontal através de aulas teórico-práticas

 

Inserire qui il testo in inglese

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

 Lo studente, sulla base delle lezioni, dei testi consigliati e della bibliografia fornita, sosterrà un colloquio orale individuale il cui risultato farà media con il voto del lettorato e con il risultato del lavoro scritto in itinere.

 

Inserire qui il testo in inglese

Oggetto:

Attività di supporto

Exercitações gramaticais e exercícios de escuta e desambiguação auditiva.

 

Inserire qui il testo in inglese

Oggetto:

Programma

A partir da visão e escuta de vários episódios do programa televisivo "Cuidado com a língua" estudar-se-ão as potencialidades expressivas, comunicativas e persuasivas que caracterizam a língua portuguesa actual ao nível da sua variedade e tipologia discursivas e das suas possibilidades estilísticas e idiomáticas. Considerando as várias situações apresentadas, analisar-se-ão os vários registos e o seu grau de adequação e pertinência em relação aos objectivos comunicativos: da deixis pessoal ao contexto situacional, do léxico da intimidade e do coloquialismo ao tratamento característico da formalidade, dos protocolos de saudação e despedida às estruturas semânticas da afectividade.

 

Inserire qui il testo in inglese

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Textos de leitura obrigatória:

1. Leiria, Isabel, "Percorsi della lingua portoghese dopo l'aprile del 1974" in AA.VV., Lusoglosse, La Nuova Frontiera, Roma, 2011, pp.71-91.

2. Mateus, Maria Helena Mira, "A mudança da língua no tempo e no espaço" in AA.VV., A Língua Portuguesa em Mudança, Caminho, Lisboa, 2005, pp.13-30.

3. Pippa, Salvador, Interpretazione simultanea portoghese-italiano. Aspetti fonetici e morfosintattici, Dipt. Scienze del Linguaggio dell'Interpretazione e della Traduzione, Trieste, 2004.

4. Saraiva, António José, "Observações sobre a língua portuguesa como expressão cultural" in A Cultura em Portugal. Teoria e História, Gradiva, Lisboa, 1994, pp.41-73.

 

Manuais aconselhados:

Gramática: Abreu, Maria Helena, Murteira, Rita Benamor, Grammatica del portoghese moderno, Zanichelli, Bologna, 1994.

Dicionário: Castagna, Vanessa Ribeiro, Portoghese. Portoghese-Italiano/Italiano-Portoghese, Hoepli, Milano, 2012.

 

NOTA:  La dispensa con i saggi sopracitati si trova presso la copisteria L'angolo della copia (angolo Via Sant'Ottavio/Corso San Maurizio). La grammatica e il dizionario indicati sono consultabili presso la biblioteca di Via Bava.

 

Inserire qui il testo in inglese



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Lunedì10:00 - 12:00
Martedì10:00 - 12:00
Mercoledì10:00 - 12:00

Lezioni: dal 02/10/2017 al 20/12/2017

Nota: le lezioni si terranno in Aula 3 - Palazzo Gorresio

Oggetto:

Note

Oltre all'esame orale, è prevista alla fine del corso (13/12/2017) la presentazione di un lavoro di gruppo sulla lettura di un romanzo a scelta di José Saramago. È caldamente consigliata la frequenza delle lezioni e del lettorato anche come pratica di ascolto e di espressione orale in quanto parte dell'esame orale si svolgerà in lingua portoghese: in sede d'esame lo studente è tenuto a presentare in lingua portoghese uno dei saggi del programma (oltre che a preparare l'esposizione in lingua italiana di tutti gli altri saggi). Il programma è identico sia per studenti frequentanti che per studenti non frequentanti. Si consiglia perciò chi non abbia avuto modo di frequentare le lezioni, di farsi avere gli appunti dai colleghi frequentanti visto che l'esame orale contemplerà anche gli argomenti di grammatica affrontati durante il corso.

 

 

Inserire qui il testo in inglese

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 21/11/2017 23:13
Non cliccare qui!