Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LINGUA SERBA E CROATA (Terza annualità)

Oggetto:

SERBIAN AND CROATIAN LANGUAGE AND LINGUISTICS (THIRD YEAR)

Oggetto:

Anno accademico 2020/2021

Codice dell'attività didattica
LIN0067
Docente
Prof.ssa Olja Perisic (Titolare del corso)
Corso di studi
SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA (Triennale)
Anno
3° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
9
SSD dell'attività didattica
L-LIN/21 - slavistica
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto più orale obbligatorio
Prerequisiti
Livello di conoscenze linguistiche A2/B1
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Approfondimento del linguaggio formale, scritto e orale; la comprensione e la traduzione dei testi letterari e scientifici divulgativi. 

 

Formal written and spoken language; understanding and translation of literary and scientific texts.

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Il corso si propone di approfondire i temi morfosintattici acquisiti durante gli anni precedenti; l'introduzione alla sintassi (coordinazione e subordinazione). Gli studenti impareranno le regole per la scrittura di una lettera formale. Alla fine del corso gli studenti dovrebbero essere in grado di comprendere e tradurre alcuni testi letterari e scientifici. 

 

The course aims to expand the knowledge of the morphosyntax acquired during the previous years; the introduction to syntax (coordination and subordination). Students will learn the rules for writing a formal letter. At the end of the course students should be able to understand and translate some literary and scientific texts.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni frontali, Power point, intervento di esperti (docenti Erasmus o visiting), partecipazione a conferenze o altre attività organizzate nel Dipartimento.

Power point, lectures held by Erasmus or visiting teachers, participation in conferences or other activities. 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame finale comprende una prova scritta di Lingua, l'esame orale sui temi trattati durante il corso. 

Sarà compresa nella valutazione anche la stesura di un dossier su uno degli argomenti trattati, a scelta dello studente.

Il voto finale corrisponde al voto medio tra la prova scritta e l'esame orale.

 

The final exam includes a written language test, an oral exam on the topics covered during the course.

The writing of a written report on one of the topics, chosen by the student, will also be included in the evaluation.

The final grade corresponds to the average grade between the written test and the oral exam.

Oggetto:

Attività di supporto

Le attività di tutorato saranno  attivate su richiesta degli studenti.

Mentoring activities will be activated at the request of the students.

 

Oggetto:

Programma

I modulo:

  • Ripasso tutti gli argomenti degli anni precedenti (vedi i programmi relativi al primo e al secondo anno)
  • Suffisazione (nominale, aggettivale, verbale), prefissazione (sostantivi, aggettivi, verbi), semicomposti, composti (nominali, aggettivali, verbali); proposizioni coordinate e subordinate

II modulo:

  • traduzione dei brevi testi
  • sarà compresa nella valutazione la stesura di un elaborato su un testo tradotto. Rivolgere particolare attenzione ai temi grammaticali nel programma.

III modulo

Cambiamenti sociolinguistici nel periodo post-iugoslavo e la percezione della nuova realtà linguistica dentro e fuori dai confini nazionali. 

 

Il corso mira a sviluppare le competenze digitali nell'ambito dell'acquisizione delle lingue: l'uso dei dizionari elettronici, corpora linguistici e altri strumenti digitali. 

Gli studenti saranno coinvolti nei seminari e nelle presentazioni organizzate durante l'anno. 

> Per gli studenti Erasmus sarà possibile concordare un programma a seconda delle esigenze.

Gli studenti di madrelingua serbo/croato (o bilingui) dovranno concordare con la docente un programma alternativo previo accertamento della conoscenza della lingua tramite un colloquio orale.

L'esame può essere sostenuto in italiano, serbo, croato e inglese.

 

The first module provides an in-depth study of the elements of morphosyntax treated in the previous year;
The second module will focus on the following themes: suffixing (nominal, adjectival, verbal), prefixing (nouns, adjectives, verbs), semi-compound/compound; coordinated propositions, subordinate propositions.
The third module includes the understanding and translation of written literary, journalistic and scientific texts; formal letter writing. 

The course aims to develop digital skills in the field of language acquisition: the use of electronic dictionaries, linguistic corpora and other digital tools.

> For mother-tongue and Erasmus students it will be possible to agree on a programme according to their language skills. 

The exam can be taken in Italian, Serbian, Croatian and in English.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Primo e secondo modulo:

Klajn I., Grammatica della lingua serba, Belgrado, 2007.

Olivari Venier I., Compendio di grammatica croata, Trieste, 1990.

Terzo modulo:

Kordić S., I dalje jedan jezik, Sarajevske sveske, n.10, 2005, pp. 82-92

Bugarski R., O starom jeziku i novim jezicima, Sarajevske sveske, n.10, 2005, pp. 33-38

Banjanin Lj., Un contributo alla storia della serbo-croatistica italiana, Nasleđe XI/29, 2014, pp. 67-81

Dizionari:

Klajn Ivan, Italijansko srpski rečnik, Nolit, Beograd (qualsiasi edizione)

M.Deanović, J.Jernej, Hrvatsko-talijanski rječnik, Školska knjiga, Zagreb (qualsiasi edizione)

Ulteriori indicazioni bibliografiche sui testi, letture, dizionari, saranno date durante l'insegnamento.

 

Further bibliographic information on texts, readings, dictionaries, will be given during the course.



Oggetto:

Note

L'orario per la terza annualità nel secondo semestre: 

venerdì 10h-13h 

 https://unito.webex.com/meet/olja.perisic

 

AVVISO appelli 2020/21: A partire da (appello di maggio / primo appello di giugno / secondo appello di giugno / appello di luglio) l'esame si svolge in presenza. Le studentesse e gli studenti internazionali, fuori regione e in condizioni di fragilità devono segnalare l'eventuale richiesta di svolgere l'esame a distanza al momento dell'iscrizione. Si precisa che verranno effettuati dei controlli a campione e che la falsa dichiarazione potrà comportare provvedimenti disciplinari.

 

 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 30/04/2021 14:34
Location: https://www.lingue.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!