- Oggetto:
- Oggetto:
LETTERATURA GIAPPONESE (Annualità unica)
- Oggetto:
JAPANESE LITERATURE (Single Exam)
- Oggetto:
Anno accademico 2020/2021
- Codice dell'attività didattica
- LIN0270
- Docente
- Gianluca Coci (Titolare del corso)
- Corso di studi
- TRADUZIONE (Magistrale)
- Anno
- 1° anno
- Periodo didattico
- Annuale
- Tipologia
- Affine o integrativo
- Crediti/Valenza
- 9
- SSD dell'attività didattica
- L-OR/22 - lingue e letterature del giappone e della corea
- Modalità di erogazione
- Mista
- Lingua di insegnamento
- Italiano/Giapponese
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Da definire
- Prerequisiti
- Per il corso sono propedeutici gli esami di letteratura giapponese del triennio.
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Fornire gli strumenti di base per la traduzione letteraria dal giapponese all'italiano, presentando autori contemporanei e le dinamiche del mondo editoriale in Italia e in Giappone.
- To provide a good knowledge of Contemporary Japanese literature and publishing world in Italy and Japan
- To provide the basic tools about theliterary translation from Japanese.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Conoscenza letteratura giapponese contemporanea e dinamiche mondo editoriale. Capacità di tradurre testi letterari dal giapponese di media difficoltà.
- Knowledge of Contemporary Japanese literature and publishing world in Italy and Japan. Ability to read and translate simple and medium-complexity Japanese literary texts.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezioni di tipo frontale e/o a distanza, con ausilio di pc e presentazioni in powerpoint, video ecc.
Frontal and interactive lessons, with the help of computer (powerpoint, video etc.).
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Verifica orale e prove scritte durante il corso.
Oral Examination. Written Test.
- Oggetto:
Programma
Esercitazioni di traduzione letteraria dal Giapponese all'Italiano, in particolare di autori contemporanei quali Murakami Ryu, Takahashi Gen'ichirō, Kirino Natsuo, Furukawa Hideo, Abe Kazushige, Murata Sayaka, Kawakami Mieko ecc.
Reading and translation of short stories and excerpts from novels of authors such Murakami Ryu, Takahashi Gen'ichirō, Kirino Natsuo, Furukawa Hideo, Abe Kazushige, Murata Sayaka, Kawakami Mieko etc.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
TESTI CONSIGLIATI
1) Mastrangelo, Ozawa, Saito, Grammatica giapponese (seconda edizione), Hoepli, 2016.
MANUALI
Gianluca Coci (a cura di), Japan Pop. Parole, immagini, suoni dal Giappone contemporaneo, Aracne Editrice, Roma 2013
Ulteriori indicazioni durante il corso.
Grammar Books
1) Mastrangelo, Ozawa, Saito, Grammatica giapponese (seconda edizione), Hoepli, 2016.
Textbooks
Gianluca Coci (a cura di), Japan Pop. Parole, immagini, suoni dal Giappone contemporaneo, Aracne Editrice, Roma 2013
- Oggetto: