Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:
Oggetto:

LETTERATURA GIAPPONESE (Annualità unica)

Oggetto:

JAPANESE LITERATURE (Single Exam)

Oggetto:

Anno accademico 2021/2022

Codice dell'attività didattica
LIN0270
Docente
Gianluca Coci (Titolare del corso)
Corso di studi
TRADUZIONE (Magistrale)
Anno
1° anno
Periodo didattico
Annuale
Tipologia
Affine o integrativo
Crediti/Valenza
9
SSD dell'attività didattica
L-OR/22 - lingue e letterature del giappone e della corea
Modalità di erogazione
Mista
Lingua di insegnamento
Italiano/Giapponese
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti
Per il corso sono propedeutici gli esami di lingua e letteratura giapponese del triennio.
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Fornire gli strumenti di base per la traduzione letteraria dal giapponese all'italiano, presentando autori contemporanei e le dinamiche del mondo editoriale in Italia e in Giappone.

  • To provide a good knowledge of Contemporary Japanese literature and publishing world in Italy and Japan
  • To provide the basic tools about theliterary translation from Japanese.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Conoscenza letteratura giapponese contemporanea e dinamiche mondo editoriale. Capacità di tradurre testi letterari dal giapponese di media difficoltà.

  • Knowledge of Contemporary Japanese literature and publishing world in Italy and Japan. Ability to read and translate simple and medium-complexity Japanese literary texts.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni di tipo frontale e/o a distanza, con ausilio di pc e presentazioni in powerpoint, video ecc.

Frontal and interactive lessons, with the help of computer (powerpoint, video etc.).

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Verifica orale e prove scritte durante il corso.

Oral Examination. Written Test.

Oggetto:

Programma

 

Esercitazioni di traduzione letteraria dal Giapponese all'Italiano, in particolare di autori contemporanei quali Murakami Ryu, Takahashi Gen'ichirō, Kirino Natsuo, Furukawa Hideo, Abe Kazushige, Murata Sayaka, Kawakami Mieko ecc.

Reading and translation of short stories and excerpts from novels of authors such Murakami Ryu, Takahashi Gen'ichirō, Kirino Natsuo, Furukawa Hideo, Abe Kazushige, Murata Sayaka, Kawakami Mieko etc.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

TESTI CONSIGLIATI

 

1) Mastrangelo, Ozawa, Saito, Grammatica giapponese (seconda edizione), Hoepli, 2016.

 

MANUALI

 

Gianluca Coci (a cura di), Japan Pop. Parole, immagini, suoni dal Giappone contemporaneo, Aracne Editrice, Roma 2013

Ulteriori indicazioni durante il corso.

 

Grammar Books

 

1) Mastrangelo, Ozawa, Saito, Grammatica giapponese (seconda edizione), Hoepli, 2016.

Textbooks

Gianluca Coci (a cura di), Japan Pop. Parole, immagini, suoni dal Giappone contemporaneo, Aracne Editrice, Roma 2013

 



Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 10/11/2021 15:19
Non cliccare qui!