- Oggetto:
- Oggetto:
LETTERATURA FRANCESE (Prima annualità) - Canale A
- Oggetto:
FRENCH LITERATURE (FIRST YEAR)
- Oggetto:
Anno accademico 2021/2022
- Codice dell'attività didattica
- LIN0266
- Docente
- Giovanni Matteo Roccati (Titolare del corso)
- Corso di studi
- LINGUE E LETTERATURE MODERNE (Magistrale)
- Anno
- 1° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Caratterizzante
- Crediti/Valenza
- 9
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/03 - letteratura francese
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Francese
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Prerequisiti
- Conoscenza, almeno approssimativa, della storia letteraria francese. Conoscenza, almeno sommaria, del quadro storico-culturale europeo nel periodo medievale.
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
La formazione letteraria magistrale, attraverso riflessioni approfondite sulle opere, gli autori e i temi delle differenti tradizioni culturali, con il supporto di sussidi multimediali, è finalizzata all'acquisizione di solide conoscenze nel quadro storico-ideologico di riferimento e di strumenti specifici di analisi e commento critico-letterario dei testi, con approccio comparativo, diacronico e sincronico.
In particolare l'insegnamento di LETTERATURA FRANCESE (PRIMA ANNUALITA'MAG) si propone di fornire allo studente gli strumenti per affrontare lo studio della letteratura medievale.
Through extensive reflections on the works, authors and themes of the various cultural traditions, with the support of multimedia aids, mastery literature is aimed at acquiring solid knowledge in the historical-ideological framework of reference and specific analysis and commentary tools critical-literary texts, with a comparative, diachronic and synchronous approach.
In particular, the teaching of FRENCH LETTERATURE (FIRST ANNUALITY) aims to provide students with the tools to address the study of medieval literature.- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
a) Conoscenza e capacità di comprensione
Conoscenza della problematica di base in cui situare un testo medievale. Consapevolezza della specificità dell'approccio codicologico.
b) Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Capacità di lavoro autonomo, almeno embrionale, ma a livello specialistico, sulle questioni storico-letterarie che permettono la comprensione di un testo inedito.
c) Autonomia di giudizio
Autonomia di giudizio, confronto, valutazione della specificità del testo preso in esame.
d) Abilità comunicative
Essere in grado di definire una problematica letteraria inserendola in una prospettiva critica e di esplicitare con rigore il metodo di lavoro adottato.
e) Capacità di apprendimento
Autonomia nella ricerca e nella gestione dell'informazione.
a) Knowledge and understanding
Knowledge of the basic problems in which to situate a medieval text. Awareness of the specificity of the codicological approach.
b) Ability to apply knowledge and understanding
Ability to work independently, at least embryonic, but at a specialist level, on historical-literary issues that allow the understanding of an unpublished text.
c) Autonomy of judgment
Autonomy of judgment, comparison, evaluation of the specificity of the text under examination.
d) Communication skills
To be able to define a literary problem by inserting it into a critical perspective and to rigorously explain the working method adopted.
e) Learning skills
Autonomy in research and information management.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
In presenza. Lavoro seminariale. Lo studente è tenuto a presentare (in forma orale e scritta) due relazioni: una su un argomento letterario elaborata a partire dalla bibliografia (disponibile in biblioteca o in rete), una di trascrizione e studio di una carta del manoscritto (immagine digitale fornita a lezione).
In presence. Seminar work. The student is required to present (in oral and written form) two reports: one on a literary subject elaborated from the bibliography (available in the libraries or on the net), one consisting in the transcription and the study of a manuscript sheet (digital image provided).
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame finale (essenzialmente un bilancio del lavoro svolto individualmente).
Gli studenti che non possono frequentare devono concordare un lavoro alternativo, in genere una bibliografia metodica e commentata sul modello di:Final Examination (essentially a final evaluation of the work individually done).
Students who can not attend must prepare an alternative work, typically a commented bibliography on the model of:- Oggetto:
Attività di supporto
Aiuto alla ricerca bibliografica (in biblioteca e in rete) e all'utilizzazione di un sistema testuale
Help to bibliographic research (library and network) and to use a textual system.
- Oggetto:
Programma
Edizione e studio della "Harangue de la France à Charles VIII" (1486, ms. Paris, BnF, fr. 1192).
Il testo, anonimo, è inedito (la trascrizione e lo studio sono stati cominciati nell'a.a. 2019-2020).
Edition and study of the "Harangue de la France à Charles VIII" (1486, ms. Paris, BnF, fr. 1192).
The text, anonymous, has not yet been published.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- Littérature française du Moyen Age ("Collection Premier Cycle")
- Anno pubblicazione:
- 1992
- Editore:
- PUF
- Autore:
- Zink, Michel
- ISBN
- Obbligatorio:
- No
- Oggetto:
Per situare il testo studiato :
Michel ZINK, Littérature française du Moyen Age, Paris, P.U.F., 1992 ("Collection Premier Cycle")
G.M. ROCCATI, Il Medioevo, in Storia europea della letteratura francese, a cura di Lionello Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, I. Dalle origini al Seicento, pp. 3-135.La bibliografia specifica verrà indicata a lezione e sarà disponibile sul sito:
To situate the text:
Michel ZINK, Littérature française du Moyen Age, Paris, P.U.F., 1992 ("Collection Premier Cycle")
G.M. ROCCATI, Il Medioevo, in Storia europea della letteratura francese, a cura di Lionello Sozzi, Torino, Einaudi, 2013, I. Dalle origini al Seicento, pp. 3-135.
Additional bibliography on site:- Oggetto:
Note
Le lezioni saranno svolte in francese, l'esame potrà essere sostenuto in francese o in italiano.
Il corso è previsto al secondo semestre e gli studenti frequentanti negli anni scorsi hanno raramente superato la ventina : le lezioni in presenza, indispensabili per la natura del lavoro svolto in comune, dovrebbero quindi essere possibili. Se non lo saranno, verrà svolto un programma alternativo che si appoggerà su lezioni registrate, esercitazioni individuali realizzate via Moodle e momenti di dialogo collettivo programmati via Webex.
Resterà comunque percorribile la via del programma per non frequentanti (una bibliografia metodica secondo le modalità indicate).
Un forum di discussione è attivo a questo indirizzo: https://elearning.unito.it/lingue/mod/forum/view.php?id=49563
The lessons will be in French, the exam can be taken in French or Italian.
The course is scheduled for the second semester and students attending in recent years have rarely exceeded twenty: face-to-face lessons, indispensable for the nature of the work done jointly, should therefore be possible. If they are not, an alternative program will be carried out that will rely on recorded lessons, individual exercises carried out via Moodle and collective dialogue interventions programmed via Webex.
However, the program for non-attending students will remain viable (a methodical bibliography in the manner indicated).
A discussion forum is active at this address: https://elearning.unito.it/lingue/mod/forum/view.php?id=49563
- Oggetto:
Altre informazioni
https://giovanni-roccati.pagesperso-orange.fr/- Oggetto: